标签:
杂谈 |
很高兴罗宏'卡特(Laurent Cantet)在今年康城拿到了金棕榈奖,遇上卡特,是在二零零六年的台北电影节,那时我跟侯孝贤、张元及卡特等导演一同当台北电影节的评审。他是一个很沉默和思考型的人,不会随便表达意见,但每次都是简洁精要。期待看他得奖作《我和我的小鬼们》(Entre les Murs),希望香港也会上映这部电影。
* * *
不知道为甚么,一些荷里活DVD,一开始要播放时,总是在选定语言上,设定要选择繁体中文或粤语,到底繁体中文和粤语有甚么分别?粤语是广东话,那是方言,选定后它也不会出现一些粤语方言的字,如:呢、咩、嘅、嚟、噃。要选的话,该选繁体或简体中文,我不明白为甚么DVD发行商总是不把这个改正过来?(某些买盗版的网友,可能不会了解,因为他们一开始的画面,可能并不需要有这样的选择。)
* * *
提到DVD,其实我总是有点好奇,到底现在那个所谓分区区码的DVD机,到底仍然存在,还是已经名存实亡?或是步步高特别万能,可以看到各国地区不同区码的影碟。不知道,对此有点研究的人,可否告诉我。
* * *
在戏院看了《韦氏风云》(Charlie Wilson's War),出影碟时再买回家,又再重看一次,确实是一个相当好题材的故事,拍得不俗,只是我对它期望会再大一点。
看着想起,其实这故事,可以算是一个美国版的《沙漠枭雄》(Lawrence of Arabia),分别在于《沙》片内,代表西方世界的是英国军官劳伦斯(Thomas Edward Lawrence),他曾经协助阿拉伯民族对抗土耳其;到八十年代变成了美国参议员查理'威尔逊(Charlie Wilson),如何协助阿富汗人反抗苏联一样,看着他的介绍纪录片,查理'威尔逊当年在阿富汗拍的拿枪照片,其实一定程度上都有着劳伦斯的气质。
实在不得不赞,在Casting上,菲腊'西摩'荷夫曼(Philip Seymour Hoffman)的选角,实在妙绝,因为看制作特辑时,讲述当时真实世界的那位CIA,竟然和菲腊的样子一模一样呢。
遗憾是这片在奥斯卡上没甚么斩获。

加载中…