加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

苹果的中文

(2008-05-17 10:32:49)
标签:

杂谈

Cova的一顿下午茶,跟卓韵芝交换了她最新的散文集《苹果的中文是甚么》,今次虽然比头两册的内容少了点,但仍是趣味盎然。我经常有种感觉,卓韵芝的文字,其实要比她其他的工作,包括电台节目都要出色。要是你喜欢卓韵芝,而没有看她散文的话,那你就没算真正认识她。

 

书中有一篇是谈到时代转变,她教直播室人员正确拿CD的方法,可是过了两天,再次看到时,发现自己的多番努力也是徒劳,她才发觉自己的坚持,其实就像电影《英女皇》(The Queen)里,英女皇不愿意因为戴安娜的逝世,而在白金汉宫下半旗一样。

 

在跟俞琤工作的时候,经常听到的一个词汇,叫「妙到毫巅」。在生活上,用得上这个词汇的时候不多,但看卓韵芝的散文,有时就配得上这词。

 

另有一篇感觉很深,就是〈WayWay妹〉,写的是八十年代尾、九十年代初,太古冰场的集体回忆,任何近似年纪的朋友,要是去过太古冰场,写过纸仔点歌,也曾经在冰场上暗恋过某个男生或女生,感觉都特别刻骨。看了这篇后才明白,我那时候还不认识溜冰场的Sunny,蒲冰场的年资也不长,更不是美女和小孩,技巧也不甚高,但也经常够胆溜到冰场中央让女生注目。现在重看,才知道有这样的潜规则,大概是我太不懂得规矩吧。
 

苹果的中文

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:四川
后一篇:好不好
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有