加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《万世歌王》

(2006-05-23 11:37:30)

        上周末看了詹瑞文的《万世歌王》,是近期看过最好看的舞台演出。《万世歌王》

 

        当中有一段是以翻译英文歌词来唱郑少秋的《楚留香》。散场后,与同行的人凭记忆把英文歌词写下来。现附上中英文歌词给各位网友参考,当然有些实在记不起,或也有错漏,看过的网友,请帮忙更正,谢谢。

 

楚留香─郑少秋

湖海洗我胸襟                Ocean washes my chest xxx
河山飘我影踪               River mountain flows my shadow
云彩挥去却不去           Color clouds go don’t go
赢得一身清风               Winning whole body clear wind
尘沾不上心间               The dust xxx xxx my heart
情牵不到此心中           xxx Never touch my soul
来得安去也写意             Easy come and Easy go
人生休说苦痛                 People never say Painful
聚散匆匆莫牵挂           

未记风波中英雄勇        xxxxxxxxx Troubles Hero xxxx
就让浮名轻抛剑外       

千山我独行                    Thousand mountains I go alone
不必相送                          Never say good-bye
                                       Ah
独行不必相送                Walk alone never say good-bye

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:开不完的会?
后一篇:《海神号》
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有