帮吆喝一下

标签:
杂谈 |
分类: 书事 |
老友西岭雪又出红楼系列之《宝玉传》《黛玉传》,帮吆喝一下!
西岭雪:我一生只为续红楼
村上春树御用翻译林少华:读罢西岭雪的《黛玉传》,我不由得再次对女性的文学才华刮目相看。
著名作家石钟山:西岭雪的续书写作在质与量上算是得到了长足的发展,回归了曹雪芹的构思和本意构想。
著名红学家邓遂夫:西岭雪反复阅读《红楼梦》之深入和迷恋之痴狂,让我这个红学研究者望尘莫及、自愧弗如。
张爱玲此生的一大恨事为“红楼未完”——这也是众多热爱《红楼梦》的读者及作家们的恨事。
日前,著名作家西岭雪耗时数十载的力作,“西续红楼梦”之《宝玉传》和《黛玉传》已完稿,并于9月9日双炮齐发,全国同步上架发行。
著名红学家邓遂夫直言:“至今,有无数人续写红楼,但(西续红楼)是我所看到过的最好的一部,简直可以以假乱真。”不仅仅是语言文字,在人物的外貌举止和性格特征上,在故事和环境的特定氛围上,西岭雪也都力求达到与原著极为相似的程度,可见西岭雪用功之深。他不相信身为杂志主编的西岭雪能有这样的功力和时间来完成如此宏篇巨作,“该不会是出版社或书商借她的名气,暗中组织了专为她提供题材、素材和毛坯的写作班子吧?”然而,后来经过了解,林少华才得知,白天密锣紧鼓地上班编杂志,晚上或节假日进行阅读、上网和写作的高效率工作方式,实在非常人所能做到。由此为“双玉传”作序力荐。
而“双玉传”的序作者、著名文学家、村上春树御用翻译家林少华教授也对西岭雪的新作表示了极大的赞叹,认为“文体绝不仅仅是文字腾挪技巧,而且还包含作者对世界对生命新的领悟和姿态。在《黛玉传》中,集中体现在对《红楼梦》文本的姿态——西岭雪对这部古典文学名著和曹雪芹怀有足够的尊崇和敬畏。不难看出,她正在一步步走进这座千古红楼的‘地下室的地下室’,窥看曹雪芹的举止,捕捉他的眼神,细听他的心跳,跟踪他的梦境,以期尽可能缩短自己同一颗伟大心灵的距离,寻找同其对接的剖面。惟其如此,《黛玉传》的文体才能不失原著的优雅、温婉、洗炼和空灵,仍可感受潇湘女子的喘息和律动。”
著名作家、剧作家石钟山先生则这样评价《宝玉传》:“《红楼梦》之所以伟大,是因为它起于言情而终于言情,但不止于言情,这样才能衬出情的深度与厚度。而西续的宝玉因见许多死亡,眼见耳闻黛玉之香消玉殒,探春之远适为妃,巧姐之沦为民妇,惜春之托钵沿乞,妙玉之白玉遭陷……见此种种昨是今非,证成多所爱者当大苦恼,也许是世上不幸人太多。只有僧人才能探看幸灾乐祸,然而僧人却也不过是爱人者的败亡的逃路,所以宝玉最终出家亦不出于此。”
真正有才华的作家才有勇气去续写红楼,而西岭雪坦言:“此生最大的愿望便是能续写红楼。”
“双玉传”是西岭雪对于探佚研究的一个集大成的作品,将自己对《红楼梦》脂批的研究,对前八十回伏笔的猜测,结合曹雪芹家世说,以及当时的历史、政治背景,时代、文化礼仪,进行大胆推断,缜密还原了失落的后四十回中故事,跌宕起伏,假设合理,足可满足读者对《红楼梦》后四十回的缺失遗憾。