加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

英语必背美文之十二:   Christmas Day in the Morning(圣诞早晨)

(2008-01-29 12:34:18)
标签:

杂谈

分类: 高手背诵之英文
When he heard these words, something in him woke: his father loved him!
he had never thought of it before, taking for granted the tie of their
blood. Now that he knew his father loved him, there would be no more
loitering in the mornings and having to be called again. He got up
after that, stumbling blind with sleep, and pulled on his clothes.
译文:
听到这些,有件事在他心里豁然开朗:他父亲爱他! 以前, 他从未想过这点,
因为他认为这是出自血缘关系.他既然懂得父亲这样爱护他,早上就不再磨蹭了,
也无需再让人去叫了.从此以后,他总是睡眼惺忪地就起床了,跌跌撞撞,然后
穿上衣服.
注释:
take sth for granted: 认为某事是理所当然的
loiter (v.):闲逛,磨蹭
stumbling bling:睡眼惺忪      (stumble 蹒跚,踌躇) 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有