加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

北京生活:出租车的“客”和“活儿”***

(2007-04-15 18:10:00)
标签:

活儿

北京生活

的士

出租车

司机

分类: 北京的事

                             出租车的“客”和“活儿”

 

深圳的出租叫“的士”,北京的出租就叫出租。

坐在深圳的的士上,经常听见的士司机互相说对讲,一般会问,生意好不好,有客吗?我听见的回答通常是:刚拉了个“客”去哪哪哪。

今天坐在北京的出租上,听见司机给家里打电话:"告诉你妈,我刚拉了个'活儿'去亦庄."

车到了我住的小区门口,司机问我:“这小区早上的'活儿'多吗?"

我想起那天车坏了,迎着沙尘暴站门口傻等的经历,急忙回答,“‘活儿’不少、不少”。

在深圳是“客”,在北京是“活儿”,所以坐在车上的待遇也不一样,在深圳上了的士,说一声去哪,半闭着眼睛听听司机闲扯也就到了,在北京一坐上车,司机大爷就会问你:怎么走?“活儿”立马就得上岗干活儿指路。

来北京之前一定要有思想准备,出租车是不负责引路的,你要么认路,要么自备地图。

是人家的“活儿”就不能逃避劳动,钱当然还得“活儿”来付!

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有