《庄子 天地》原文及译文(12)(转载)
(2008-12-31 22:06:23)
标签:
杂谈 |
分类: 古代作家作品 |
[原文]
[注释]
[译文]
门无鬼和赤张满稽观看周武王伐纣之军队,赤张满稽说:“不及虞舜禅 让好啊,所以遭受这样祸患。”门无鬼说:“天下完全治理后有虞舜之治呢? 还是动乱而后有虞舜之治呢?”赤张满稽说,“天下完全治理是人们的愿望, 又何须有虞氏再来恰理!有虞氏是在人患头疮才去治疗,秃了头才给戴假发, 病重了才给找大夫。孝子把药进献给生病的父亲眼用,脸色因优愁而憔悴, 圣人以此为羞。至德的时代,不崇尚贤才,不任用能者,君主如同树梢上的细枝,民众如山野中自由奔跑的野鹿,行为端正而不自知是义,彼此相爱而 不自知是仁,诚实不欺而不自知为忠,言行得当而不自知是信,无目的任性 而动又彼此相互依存,相互为用,而不自以为是赐予。因此所行没有形迹, 事迹没有留传下来。”

加载中…