加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

林先生的小孙女

(2009-05-29 22:21:58)
标签:

杂谈

旅行的时候是最好的阅读时机。昨天出门,匆忙在书包里塞了两本书,法国的剧作家Philippe Claudel的《林先生的小孙女》和一个美国的佛教徒比尔皮特写的《空谷幽兰》。事实证明是令人欣慰的选择。林先生的小孙女是一本讲述一个因战争而离开家园,怀抱新生的骨肉的老先生,很细腻,文字很优美。翻译的文字也很舒展,妥帖,流畅。我不经意地翻了一下,发现是尚雯婕所翻,而且是在去年翻的。真是惊讶。于是认真地读了译者序。里面关于“生存”的权力和“生活”的希望的论调,更让人引起很多思考和共鸣。原来尚雯婕是个如此用心生活的人。心里生出很多欣赏和好感。但不禁又开始替她担忧起来。觉得她在这个圈子里会不会不开心。因为目前大陆的娱乐圈,并不一定适合有着优越的高等教育背景的人。太有廉耻心,太细腻敏感,太渴望探讨人生的意义,都会成为名利场上的桎梏。翻译这样一本优美的小说,太像知识分子的工作,而知识分子丢在娱乐圈里,内心会纠结矛盾,半推半就,造成半红不紫。当然只是我的臆测,也许她已把平衡的功课做得很好。

 

〈空谷幽兰〉是讲追寻中国的当代隐士的。以一个外国人的视角,解读了中国的道教和隐逸文化。有意思的是,我发现不管是不是佛教或道教徒,中国人内心总有个“隐士”情结,但其实又很不纯粹。比如道教崇尚知者不言言者不知,但老子首当其冲写了五千字的〈道德经〉。隐者为官,为官为隐,所谓”不得功名不得隐”,真是很矛盾的心态。一边渴望不被打搅的内心的宁静,一边又贪恋世间万象的精彩和众人的赞赏和理解。哪天真悟道诸形无常诸漏皆苦的道理,那才算是涅磐寂静了吧。当然,现在的隐士和当年不同了,古代的隐士都是文人和哲学家,当代还有哪个会愿意用闭关的方式来获得真知呀。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:家庭日
后一篇:镜子
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有