加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

讓我愛而不受感戴 (倪柝聲)

(2008-04-10 15:08:37)
标签:

感戴

奉献

耶稣

祝福

眼泪

盼望

艰苦

健康

分类: 爱在旅途
讓我愛而不受感戴 <wbr>(倪柝聲) 

讓我愛而不受感戴

讓我事而不受賞賜;

讓我盡力而不被人記,

讓我受苦而不被人賭。

只知傾酒,不知飲酒;

只想擘餅,不想留餅。

倒出生命來使人得幸福,

捨棄安寧而使人得舒服。

不受體恤,不受眷顧,

不受推崇,不受安撫;

寧可淒涼,寧可孤苦,

寧可無告,寧可被負。

願意以血淚作為冠冕的代價,

願意受虧損來度旅客的生涯。

因為當你活在這裡時,

你也是如此過日子,

欣然忍受一切旳損失好使近你的人得安適。

我今不知前途究有多遠,

這條道路一去就不再還原;

所以讓我學習你那樣完全,

時常被人辜負心不生怨.

求你在這慘淡時期之內,

擦乾我一切暗中旳眼淚;

學習知道你是我的安慰,

並求別人喜悅以度此歲。

Let me love and not be respected;

Let me serve and not be rewarded;

Let me labor and not be remembered;

Let me suffer and not be regarded;

Tis the pouring, not the drinking;

Tis the breaking, not the keeping;

A life suffring to seek others blessing,

A life loving and true comfort giving.

Not accepting pity concern,

Not expecting solace and applause,

Even lonely, even forgotten;

Even wordless, even forsaken;

Tears and blood my price,

For the righteous crown shall be,

Losing all, my cost

For a faithful pilgrim's life;

Twas the life, O Lord, that you chose to live

In those days when on earth You walked,

Gladly suffring all injuries and loss

So that all might draw near and repose.

I cannot see how much further I shall go;

Still I press on, knowing there is no return.

let me follow Your pattern, so perfect and ture,

Bearing ingratitude without complaint.

In this time of trial, O my lord, I pray,

That You'd wipe all my hidden tears away;

Let me learn, O Lord, You are my reward;

Let me be other's blessing all my day.

 

 

 

 

 

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有