分类: 职业随想 |
这两天公司新款手机游戏《古墓靓影》新闻发布活动已经全面展开。这次发布得到了新华美通的协助。其实之前双方经过了反复磋商和相互了解,我们相信相互之间可以尝试进行合作,以通过实战来相互增进了解。加上这次《古墓靓影》手机游戏的主要人物是以国内人气旺盛的“超女”张靓颖作为设计原型的,这也增强了我们的信心,相信可以给公司这款游戏带来更好的表现。才过去两天,只是双方合作的初期,工作在推进过程中,合作结果如果需要过些天才能确定。但从今天来看,我们在新闻发布的专业操作上还有许多要学习,在为媒体记者提供信息方面还需要有很多改进,和象新华美通这样的第三方机构的配合和协作方面还需要有更好的磨合。
针对这次新闻发布,我们上周进行了一些前期准备工作,比如和华友世纪对新闻稿的反复修改和内容确认,回答媒体提问可能涉及到的问题准备等等。和以往的新品发布不同,过去基本上是我们自己做推广,沟通仅限于公司内部和公司与媒体之间。而这次的沟通方式多元化,岩浆公司内部、岩浆公司与华友,岩浆与新华美通、新华美通与媒体、岩浆公司与媒体、华友与媒体,因此需要大家更加密切的沟通和配合。因为这次是由华友世纪和我们共同来合作推出的产品,在公司之间的沟通和协作方面给我们带来新的要求。双方以怎么样的宣传口径来对外发布消息,张靓颖与游戏的关系,如何更准确合适地向外发布消息,《古墓靓影》成为国内第一款以“超女”为原型的手机游戏的缘起和产生过程等等,双方都通过充分沟通达成共识。当然,也因此感受到公司成为华友世纪旗下子公司后的一些变化,包括资源整合、跨公司间协调等,不是单兵作战,有更广泛的资源可以运用。这是件好事,无论公司还是个人,都在接受一些新的事物和挑战,都会有更大的发挥和获得进步的空间。
经过一天的忙碌,也发现工作还有一些地方做得不够到位。比如开始只考虑国内媒体的消息发布而没有考虑海外媒体,只准备了中文稿件。今天有海外媒体索要英文稿件去刊发,一时事情紧急,只好赶紧寻求产品部门同事协助,我和产品部一个同事马上赶稿,幸好只是照已有中文稿子进行翻译,工作量和工作难度不大,一个来小时就完成稿子翻译、校对、审批、提交和编辑的过程,同时新华美通在收到英文稿件后也来电说如果一开始中英文稿件同时发会更理想。下午有记者朋友打电话或直接在MSN上要求我们提供用于刊登文章时需要的配图。虽然我们备有一些游戏截图,但发给对方被告知截图太小(只有十几K)无法用于报刊印刷,又赶紧让北京的同事找出游戏开机画面的设计原图加以修正,总算没有耽误事情。另外,在准备记者采访时也有一些小问题没能第一时间作出准备反应,而需要让记者朋友稍等待求证后再回复,虽无大碍,但从工作严格要求来讲还是有所欠缺。总体来看,虽然磕磕碰碰没出什么大的差错,不过多少有点忙乱的感觉。虽然已经作了准备,但如何从媒体记者角度的需要,比如会和哪些记者打交道?他们写稿和发稿会需要你提供什么?在采访时他们会问哪些问题,是否可以及时提供他们需要的信息?稿件是否需要中英文?是否准备了足够可用的图片以备记者索取等等,相信可以把准备工作做得更加周全,给媒体记者发稿时提供更多的便利,这些都应该在今后的工作中加以改进。