加载中…
个人资料
傻子比亚
傻子比亚
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:271,379
  • 关注人气:175
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

布莱克莫尔之夜乐队《象牙塔》歌词(弱斋译)

(2022-06-27 21:21:57)
标签:

译诗

分类: 吟边鸟语

我站在象牙塔顶

向远方极目眺望

野外林间刮起的大风向我发出呼唤声声

象牙塔内的帷幔飘拂

柳树开始弯曲

群鸦飞起逃避大自然的狂怒,因为风暴将临

 

我探寻塔堡附近埋藏的财宝

两手空空,一无所得

走遍雾蒙蒙的古老石堡我只找到风雨

象牙塔荒寒彻骨,冷漠无情

我在羽绒床上躺下来做梦,梦中出现了你

梦中出现了你

 

所有的时间在等待

太阳在暮霭中缓缓下沉

所有的时间在等待

每个钟点长如一天,噢

 

我并不害怕身处象牙塔中

你将会看到囚禁的情景

在你的内心你的灵魂,在你的思想和精神

在你的内心你的灵魂,在你的思想和精神

 

(弱斋于2022627日夜译自网络英语版)

附英语歌词原文:

 

Blackmore's Night

Ivory Tower

 

I stood upon the Ivory Tower

As far as I could see

The winds that blew from out of the trees were calling out to me

Curtains blew in the Ivory Tower

Willows start to bend

The ravens flew to escape the fury as the storm descends.

 

I followed fortune 'round the tower

Searching in vain

For through the mist 'round the old stone tower I only found rain

And though the cold, cold Ivory Tower was stony through and through

I laid and dreamed on a featherbed, my dream was of you

My dream was of you.

 

All time waiting

As the sun doth set in the haze

All time waiting

Every hour feels like a day oh.

 

I feared not in the Ivory Tower

Imprisonment you'll find

It lies within your heart your soul,your spirit and your mind

It lies within your heart your soul ,your spirit and your mind.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有