加载中…
个人资料
傻子比亚
傻子比亚
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:271,211
  • 关注人气:175
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

威尔第歌剧《唐卡洛》里的咏叹调《你经历了世间的荣华富贵》

(2022-03-20 18:16:44)
标签:

译诗

分类: 吟边鸟语

威尔第歌剧《唐卡洛》第四幕第一场伊利莎白的咏叹调《你经历了世间的荣华富贵》

中译:弱斋

 

(西班牙国王菲利普抢夺了儿子卡洛的初恋情人伊丽莎白。伊丽莎白成为王后,但只是笼子里的宠物,没有自由。卡洛心里笼罩着仇恨、苦闷、压抑,整日郁郁寡欢。这是第四幕第一场中的情景:在圣朱斯托修道院的庭院中,月光明亮,王后伊丽莎白沉思缓步,走近先王卡洛五世的墓前并跪下)

 

你经历了世间的荣华富贵

如今在坟墓里安享深沉的睡眠,

倘若你在天堂还会流泪,为我的痛苦流泪,

请把我的泪也带到吾主的座前。

卡洛正往这里走来!但愿他离去并将我忘怀……

我曾向波萨侯爵发誓要关心他的生活。

荣耀指定了命运,他应当遵从命运安排。

至于我,我的白昼已近黄昏!

啊法兰西,高贵国土,对我的青春岁月是多么可亲!

枫丹白露!我的思绪向您展翅飞翔。

在那里,上帝曾听见我发誓要爱到永远,

而这永远却好景不长只有一天。

伊比利亚大地的美丽花园啊,黄昏时分

倘若卡洛还在你们那儿逗留和漫步经过,

让那些草皮、溪流、泉水、树林和鲜花

和谐悦耳地为我们的爱情齐声歌唱。

永别了,金色的美梦,破灭的幻想!

同心结已斩断,光明已渐转暗!

永别了,还有我的青春岁月!屈服于残酷的痛苦,

心中只有一个愿望:在坟墓里得到安宁!

你经历了世间的荣华富贵

如今在坟墓里安享深沉的睡眠,

倘若你在天堂还会流泪,为我的痛苦流泪,

请把你的泪和我的泪奉献到吾主脚下。

 

(弱斋译于2022320日下午)

附意大利文歌词:Tu che le vanità

 

Tu che le vanità conoscesti del mondo

E godi nell'avel il riposo profondo,

Se ancor si piange in cielo, piangi sul mio dolor,

E porta il pianto mio al trono del Signor.

Carlo qui dee venir! che parta e scordi omai...

A Posa di vegliar sui giorni suoi giurai.

Ei segua il suo destin, la gloria il traccierà.

Per me, la mia giornata a sera è giunta già!

O Francia, nobil suol, sì caro ai miei verd'anni!

Fontainebleau! ver voi schiude il pensiero i vanni.

Giuro eterno d'amor là Dio da me ascoltò,

E quest'eternità un giorno sol durò.

Tra voi, vaghi giardin di questa terra ibéra,

Se Carlo ancor dovrà fermare i passi a sera,

Che le zolle, i ruscel', i fonti, i boschi, i fior,

Con le loro armonie cantino il nostro amor.

Addio, bei sogni d'ôr, illusion perduta!

Il nodo si spezzò, la luce è fatta muta!

Addio, verd'anni, ancor! cedendo al duol crudel,

Il core ha un sol desir: la pace dell'avel!

Tu che le vanità conoscesti del mondo

E godi nell'avel d'un riposo profondo,

Se ancor si piange in cielo, piangi sul mio dolor,

E il tuo col pianto mio reca appié del Signor.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有