月桂树被砍倒了
(2009-07-25 23:05:40)分类: 吟边鸟语 |
据说乔伊斯是受了法国作家艾杜阿.迪雅尔丹的小说《月桂树被砍倒了》的启发,才创作出《尤利西斯》的。最近,在谷登堡电子书网站上找到了迪雅尔丹的法语原文。这个小说的篇幅不长,译为中文大约十万字,但目前尚无中译本。我如果起心译它,只需每天晚上的时间,一月余即可完成。
LES LAURIERS SONT COUPÉS
Édouard Dujardin
Un soir de soleil couchant, d'air lointain, de cieux profonds; et des foules qui confuses vont; des bruits, des ombres, des multitudes; des espaces infiniment en l'oubli d'heures étendus; un vague soir...
一个傍晚,夕阳西下,微风习习,天空澄邃;混乱的人群在行进;声音,阴影,群体;空间在时间的遗忘之中无尽地伸展;一个茫然的傍晚...
前一篇:观日全食怆然出涕以诗纪之
后一篇:无题之一