诗是神的语言
安武林
1983年人民文学出版社出版的屠格涅夫的《罗亭》,封面是张守义设计的,内文是陆蠡翻译,丽尼审校的。这种书,就是那种从内到外都优秀的书。
前几日,阅读该书,一边读,一边纳闷,好像自己读过了,又好像没读过。读到熟悉的地方,认定自己肯定是读过了;读到陌生的地方,又觉得自己没有读过。就这样,迟疑不决地读了一遍。最后认定,自己是读过的。我用卡尔维诺的话来自嘲,或者为自己记忆力的衰退找借口:经典嘛,在于重读。
重读,有一处很有收获。那就是屠格涅夫对于诗歌的认识。屠格涅夫虽然是个小说家,但他也是个诗人,他写过著名的散文诗集《爱之路》。他这一段对诗歌的认识,是借着主人公罗亭的口说出来的,罗亭热恋着娜达丽,他对娜达丽说:“诗是神的语言。我自己也喜欢诗。但是,诗不仅仅在诗句里,诗无所不在,诗就在我们四周……您看这些树,您看这天——从任何地方,都散发着美和生命;而在有美和生命的地方,也就有诗!”
我用笔很认真地做了标记。我很喜欢这样的格言警句。伟大的作家和天才式的作家,常常会在自己的作品里下定义,这定义会加深我们对人生对大自然以及文学和艺术的理解。这定义通常是智慧和思想交融的结晶。一部优秀的文学作品,无论多么优秀,如果没有此类的句子,多多少少都有一点令人遗憾。
加载中,请稍候......