加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

阿迪英语微博-20191123-news

(2019-11-23 22:26:56)
标签:

阿迪英语

英语学习

英语新闻

双语新闻

upcycling

分类: 阿迪英语微博
20191123 Sat
阿迪英语微博 
news


#20191117 Sun 苹果app帮助研究你的健康状况# Are you willing to share information about your menstrual cycles or hearing loss on your iPhone and Apple Watchto contribute to medical research? Starting Thursday, you can download the Research app in the App Store and see if you are eligible to participate in the first three long-term medical studies. Apple announced the app in September. There’s a women's health study conducted in partnership with Harvard T.H. Chan School of Public Health and the NIH’s National Institute of Environmental Health Sciences (NIEHS) with the goal of advancing understanding of menstrual cycles and how they relate to various health conditions: polycystic ovary syndrome (PCOS), infertility, osteoporosis, menopausal transition. A second study is focused on the heart and movement and is  designed to examine the factors that impact cardiovascular health and potentially cause a person’s mobility and overall well-being to deteriorate. 


#20191118 Mon “upcycling”(升级回收)被确定为2019年年度词汇# Cambridge Dictionary has named 'upcycling', the activity of making new items out of old or used things, as its Word of the Year 2019. Upcycling was chosen as the ‘Word of the Day’ which resonated most strongly with followers on the Dictionary’s Instagram account. The noun – defined as the activity of making new furniture, objects, etc. out of old or used things or waste material – received more likes than any other ‘Word of the Day’ when shared on 4 July 2019. The number of times upcycling has been looked up on the Cambridge Dictionary website has risen by 181% since December of 2011, when it was first added to the online dictionary, and searches have doubled in the last year alone. "We think it's the positive idea behind upcycling that appeals more than the word itself," said Wendalyn Nichols, Publishing Manager of the Cambridge Dictionary. "Stopping the progression of climate change, let alone reversing it, can seem impossible at times. Upcycling is a concrete action a single human being can take to make a difference.


#20191119 Tue “climate strike 气候罢工罢课”当选柯林斯词典2019年度词汇# Climate strike" was picked by Collins Dictionary after being used on average 100 times more this year than in 2018. The term was first recorded four years ago when pupils skipped school to protest over global warming - but the movement has grown over the last year. Collins said it has also recognised the word "non-binary" as a specific term. Lexicographers said it added non-binary in recognition of "changes in how people relate to each other and define themselves". Non-binary people do not identify as either male or female and often prefer the pronouns they or them instead of he or she. Also added by Collins are the terms "double down 拒绝让步", "influencer (网红", "hopepunk 希望朋克" (a TV genre) and "deepfake ("a digital imaging technique").


#20191120 Wed 滴滴出行不久将在上海启用无人驾驶接单# Didi Chuxing, the Chinese ride-hailing company, is set to launch a so-called robo-taxi service in Shanghai “very soon.” The users can just hail self-driving vehicles through the Didi app.Didi is currently only able to fulfil 65% of user requests when it comes to rides, but the launch of driverless cars would help it plug the gap in supply and demand. The deployment of self-driven vehicles wouldn’t mean a stop to putting humans behind the wheel. Didi has grown rapidly since it was founded in 2012, with 550 million users currently registered with its platform. The company took over Uber’s China business back in 2016, and has more recently started expanding abroad into countries like Australia and Mexico. The company will also be launching in Costa Rica as of Tuesday, in its latest drive to gain ground in Latin America.


#20191121 Thu 印度树藤桥没有一块砖一粒水泥,是活生生的桥。随着树变得越老越老,却越来越牢固,是真正意义上的生态桥,环保桥# India's Meghalaya 'living root bridges' get stronger as the trees grow. They're not the world's tallest or longest bridges, but a string of humble river crossings sculpted from tree roots in India are engineering marvels that contain lessons for modern architects. Researchers say these little-studied structures, which can stretch for up to 50 meters and last for hundreds of years, could help our cities adapt to rising temperatures associated with the climate crisis. "It's really incredible how strong they are and they are growing stronger over time. They are really anchored to the earth but they don't have any negative impact on the environment -- they part of it," said Ferdinand Ludvig, professor for green technologies in landscape architecture at the Technical University of Munich and one of the authors of the first systematic study of these "living bridges." The bridges stretch across rivers and ravines in India's mountainous Meghalaya plateau, connecting villages and allowing farmers to access their land. They're all constructed -- or cultivated -- from the aerial roots of the same kind of tree: Ficus elastica, or the Indian rubber tree.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有