分类: ◇凸图土兔◆ |
呃~~MM看了不许拍我哦~又弄到零点了呢。
貌似晚上写东西比较有感觉,据说今明后南京要降温呢,约摸要降10度,寒~~~刚换了单衣又得套外套了,不喜欢,不过还是想下雨呢。
晚上看书,发现两个词反复被使用——“分散”、“扩散”。应该算是中性词吧,但用得场合不同了,也就“变性”了,如果我没记错的话,这也算是语文考试中一个该注意的考点吧。我的证券投资学书里说到风险时这两个词被用了N次,本来没啥好讲的,但仔细想想就觉得,这对风险的前提是很“不公平”的,比如在谈到金融衍生市场是,优点是分散风险,为中小散户扩大了收益大于亏损的可能,缺点呢,又是扩散风险,把本来在少部分人群中的风险散播开,导致更多的人受损。这点我就奇怪咯,那到底这将风险分解开(暂不用分散和扩散)是优还是劣呢?
汉语中很多词句都是这样,模棱两可,看似相对立,却又相融合,是对立与统一的辩证观么?马哲没学好,见谅~看惠能在口传给弟子谒语时曾说过,“凡话说两头,既可亦不可,此番回旋于即”。这倒好,就是教弟子说那种看似有道理却模糊不清的话,这里不是说佛学中某某某不好,只是对个别思想提出质疑而已。
扯开了,要收回下,回到我的书上,反正就是风险,没啥投资理财工具是能百分百做到规避风险的,重要的是会合理利用各种金融工具来把自己身上的风险降到最低,作为一个理性经济人,这点应该是最基础的吧~
前一篇:大学里的不要~~~