vincent翻译的vincent

标签:
杂谈 |
分类: 流水生活 |
繁星,繁星满天的夜晚
画板上涂满忧郁的蓝和灰
用你那深邃的双眼望向夏日的天空
用雪白画布上的油彩
描绘山影迷离,树影婆娑,水仙芬芳
捕捉那夏天的微风徐徐和冬日的寒风凛冽
现在我明白了,你想向我倾诉的是什么
你为你的清醒而承受了太多的痛楚
你又是多么想让他们得以解脱
他们不去听,更不懂得如何倾听
也许现在他们听到了吧
繁星,繁星满天的夜晚
绚烂的鲜花盛开如火焰
卷曲的流云隐现于紫色的雾霭
美景倒映在文森特兰色的眼眸
色彩在变幻
清晨琥珀色的田野
痛苦沧桑的面容
幻化于画家迷人的手中
现在我明白了,你想向我倾诉的是什么
你为你的清醒承受了太大的痛楚
你多想让他们得以解脱
他们不去听,更不懂得如何倾听
也许,他们现在听到了吧
他们不去爱你
你的爱却是如此真诚
当所有的希望都破灭于那个繁星,繁星满天的夜晚
你象那些殉情的人们一样结束了自己的生命
但我多希望能告诉你啊!文森特
这凡俗的世界根本不配为你这样美丽的人存在
繁星,繁星满天的夜晚
画像悬挂于空空的厅堂
无名的墙上无框的自画像
那双眼仍注视着这个世界,难以遗忘
就象那些你曾经遇见的陌生人
型容粗糙衣衫褴褛
血红的玫瑰银色的刺
破碎在圣洁的雪地上
现在我终于明白了,你想向我倾诉的是什么
你又是多想让他们得以解脱
他们不去听,更不懂得如何倾听
也许他们永远都不会......
前一篇:春水流