天啊,心碎了!

标签:
杂谈 |
分类: 推荐 |
刚看完《talk to her》
看到歌手在水边唱起Cucurrucucu Paloma这首歌的时候
怦然心动!歌曲太动人了!诗歌太动人了!
等看完全片后,天啊!心碎了!
啥也不说了,心碎了!!!
Dicen que por las noches他们说每当夜晚来临
Nomas se le iba en puro llorar,他总是哭泣
Dicen que no comia,他们说他什么都不吃
Nomas se le iba en puro tomar只顾喝酒
Juran que el mismo
cielo当听到他的悲声
Se estremecia al oir su llanto;连天空都会动容
Que hasta en su muerte la fue llamando直到他死前
Como sufrio por ella,都还在叫着那女孩的名字
Ay, ay, ay, ay, ay,...
cantaba,哎呀呀呀呀,... 唱着歌啊
Ay, ay, ay, ay, ay,... gemia,哎呀呀呀呀.....呜咽着啊
Ay, ay, ay, ay, ay,... cantaba,哎呀呀呀呀,... 唱着歌啊
De pasión mortal... moria他死于致命的激情
Que una Paloma triste一只伤心的鸽子
Muy de manana le va a cantar,一大早起来唱歌
A la casita sola,飞到寂寞的小屋前
Con sus puertitas de par en par,小屋木门敞开
Juran que esa Paloma人们坚信这只鸽子
No es otra cosa mas que su alma,是他坚定不移的灵魂
Que todavia la espera仍然期待着
A que regrese la desdichada那个可怜的女孩回来
Cucurrucucu... paloma,咕咕咕咕噜咕.…. 鸽子啊
Cucurrucucu... no llores,咕咕咕噜咕…別哭啊
Las piedras jamas, Paloma鸽子啊,不要哭泣
Ique van a saber de amores!我的鸽子,石头永远不知道什么是爱情!