分类: 诗歌 |
耶稣基督与我同在
乃枫
远在无知的孩提时代,
我便不断地冥想暇猜。
我向夏夜的繁星发问,
我向冬日的太阳感慨。
海的博大,
山的豪迈,
天地的辽阔,
世界的精采,
宇宙是谁缔造?
天地谁来主宰?
童年的问号未经解答,
人世的烦恼接踵而来。
谎言编成的笑话竟像誓言一样美丽,
梦幻吹成的泡影倒比现实更加可爱。
善良的承诺总是被人忘记,
丑陋与罪恶舞得难解难开。
邪恶的蛆虫蚕食了人性的纯洁,
金钱的铜嗅已在人的心灵上安营札寨。
我迷茫,我困惑,
我伤感,我悲哀。
我向大海发问,
大海只会彭湃。
我向高山吶喊,
高山不作理睬。
我向苍天乞求,
苍天同样无奈。
我向菩萨哭诉,
菩萨自守清白。
我向天地摊开双手,
救救人类,
救救无知的婴孩。
我向所有的神发问,
茫茫宇宙,谁主尘埃?!
一个声音回答我,
来吧,我的孩子,
耶苏基督与你同在。
我将为你承受苦难,
我将为你替罪负债,
我将给你无尚的恩典,
我将住进你流浪的心怀。
我将紧紧拉住你的手,
带你走出黑暗,走出阴霾……
啊,伟大的主,
光辉的神,
哈里路亚,
耶苏基督与我同在!
乃枫
远在无知的孩提时代,
我便不断地冥想暇猜。
我向夏夜的繁星发问,
我向冬日的太阳感慨。
海的博大,
山的豪迈,
天地的辽阔,
世界的精采,
宇宙是谁缔造?
天地谁来主宰?
童年的问号未经解答,
人世的烦恼接踵而来。
谎言编成的笑话竟像誓言一样美丽,
梦幻吹成的泡影倒比现实更加可爱。
善良的承诺总是被人忘记,
丑陋与罪恶舞得难解难开。
邪恶的蛆虫蚕食了人性的纯洁,
金钱的铜嗅已在人的心灵上安营札寨。
我迷茫,我困惑,
我伤感,我悲哀。
我向大海发问,
大海只会彭湃。
我向高山吶喊,
高山不作理睬。
我向苍天乞求,
苍天同样无奈。
我向菩萨哭诉,
菩萨自守清白。
我向天地摊开双手,
救救人类,
救救无知的婴孩。
我向所有的神发问,
茫茫宇宙,谁主尘埃?!
一个声音回答我,
来吧,我的孩子,
耶苏基督与你同在。
我将为你承受苦难,
我将为你替罪负债,
我将给你无尚的恩典,
我将住进你流浪的心怀。
我将紧紧拉住你的手,
带你走出黑暗,走出阴霾……
啊,伟大的主,
光辉的神,
哈里路亚,
耶苏基督与我同在!
前一篇:王伟力的母亲节礼物 (下)
后一篇:最新消息