下雨了。连日的阴潮让京城和“汗”、“粘”纠结。化妆学校里一个丫头估计都成爽歪歪的代言了,热的不爽了就喝一个。还是治标不治本的。不知道此时的雨是解决这伏天难耐的“政策”还是“对策”。
伴着不大的雷和大声的雨,小区里有车在警报。我也来博客出出声音吧。因为想起来很久以前读书时的一个下雨天,也是周末。我妈就说“下雨天留客天留我不留”的话,给我讲里边的故事。
有次下雨,客在主人家,主人不想让这亲戚留宿,便借上茅厕的机会,在墙上写下“下雨天留客天留我不留”的字。结果,客人如厕也见了,一读:“下雨天,留客天。天留我不?——留!”于是欣欣然接受主人本心敷衍的挽留,乐呵呵住下了。这句话很多种标点方式,再加上语气和说话人的立场,就更有多种意思。比如:“下雨天留客,天留,我不留。”;“
下雨天留客,天留我不留。” ;“下雨天,留客,天留,我不留。” ;“下雨天,留客,天留我,不留。” “下雨天留客,天留我不?留!
”“下雨天,留客,天,留我不留? ”;“下雨天,留客天,留我?不留!” ;“下雨天留客,天!留我不?留!”
;“下雨天,留客!天!留我不留?”
中国的文字就是这么样的博大精深,就简单一个标点,也有这么多的道道儿。咱们还是想要的话摆出来说,别弄巧成拙,损人损的自己都没听清楚,夸人夸的谁都没明白什么意思。有话就说,大夏天的跟什么比不好,跟人家蚊子比叫唤。
是我写的慢了还是天气预报的雨快了,这就不下了?那我也不写了。至此搁笔。
美景良辰
加载中,请稍候......