德国的古典印度舞舞者——莲花女子Kamala

标签:
德国印度舞莲花odissi文化 |
分类: 梵影天竺 |
在汉堡的Odissi伙伴中,颇有几位明眸皓齿宛若天人的女子,其中一个德国女孩曾在汉堡大学学习藏学,西藏是我们共同热爱的话题。她的一汪秋水清澈如碧,又一脉英气。
不过,我一直不知道她的名字。
周四带春子去上Odissi课程。中间休息时,Guru Gudrun (在印度,舞蹈的老师亦被尊为Guru——上师。由此可知,习舞似为艺,在印度实则是灵性传承)招呼小春子:Maya! (Maya是春子的大名) 。而令我吃惊的是,俊美的藏学女孩听到Guru称呼春子的名字,立刻地跑过来,大眼睛 里闪烁着光芒,问道:“你先生是在大学教印度学吗?”
“是啊”
“啊,那他一定是教我的朋友的那位教授。去年他选了你先生的古典梵文诗歌课。特别喜欢。你先生提到你们的女儿叫Maya。 我知道叫Maya的女孩儿不多,所以一下子感到你的女儿就是那个Maya。”
“真巧啊。”
“是啊,真巧啊。我的朋友现在在印度果阿,他就是因为上了你先生的课,打算回德国后就转念印度学专业呢。”
“真好!”
回家和先生谈到这段对话,他说是的确有一个俄罗斯学生去年选他的课,现在印度。前一段给我先生写信说,他计划缩短在印度的学习时间,希望早些
回德国开始印度学的专业学习,一个重要原因是因为他到Hamburg后和一个女孩相恋了,他不能忍
受长达一年的分离。我先生说,他最怕学生写信告诉说他或者她失恋了,因为会为他们感到难过又不知如何安慰,但是这样充满幸福之情的信是他总是乐意看到的。
我也明白了,那个学生爱的女孩一定是我的Odissi伙伴。所以那天她会格外得惊喜。恋爱中的女孩
啊,相思中的女孩啊,哪怕只是见到她的恋人提及的一人一物,大概都会感觉格外甜蜜。
祝福。
转眼到周末。一家人去超市购物,在收款台却有人突然叫住我,一回头,又是美丽的她!原来我们都住在一个街区,真是有缘。她自然更高兴也见到了
我先生,说要立刻写信给她现在印度的朋友。
我终于觉得应该问一下她的芳名。
“我叫Kamala。”
“这是一个印度名字啊。”
“是啊,我的祖父是印度人!”
Kamala是印度女子常用的梵文名字,意为“莲花”。而印度人心中的美人,必定“目若莲花”。
再回味一番Kamala的那双眼睛,心下会意。
http://s6/middle/483aa3d7g82cb51344375&690
2008年11月汉堡民俗博物馆Odissi演出
[补充]2012年2月21日微博
晚攜春夏二子參與“印度文化之夜”。得見三種印度古典舞表演——北印度卡塔克舞,南印度婆羅多舞,東印度奧迪西舞蹈,各美其美,令人贊嘆驚艷。其間亦穿插寶萊塢現代歌舞,令人不忍卒睹。藝術故無所謂古今,唯有良莠之別。古代能流傳至今者果然經典,今日之流行雖可僥幸與之同台,然天壤之別立現。
其中又見友人Kamala。春子為她曼妙的舞姿所傾倒。
http://s14/middle/483aa3d7gba2964a22a7d&690
http://s15/middle/483aa3d7gba29598cce5e&690
http://s14/middle/483aa3d7gba2966f9696d&690
這裏還有一段Kamala舞蹈的視頻。
德国作家赫尔曼·黑塞的名著《悉达多》(Siddhartha)中,曾提到一位女子Kamala(译 为伽摩拉),她令当时身为沙门的主人公悉达多一见钟情,并且献诗于她。相信,那位远在印度果阿的俄罗斯男孩,也会于这些优雅的诗句深有感触。
向她的园林行进着 美丽的伽摩拉
园林的入口伫立着 黧黑的沙门那
当他注目那朵莲花
深深地他将身躬下
微笑致意的是美丽的伽摩拉
心潮难平的是年轻的沙门那
与其向诸位神祇奉献祭礼
何如献祭于美丽的伽摩拉
(感谢译者 对外经贸大学教师 杨玉功先生)