加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“黑黝黝、枣核、模棱两可”该怎么读?

(2008-11-29 00:12:44)
标签:

普通话

音变

正确读音

杂谈

分类: 语言文字

    常听有人念错以上三个词语,尤其是“黑黝黝”,某些资料甚至小学语文课本中还特地注明“黑黝黝”的读音为“黑黝黝(yǒu)”。

   “黑黝黝”的正确读音应该是“黑黝黝(yōu)”而不是“黑黝黝(yǒu)”。

    这涉及到普通话的一种音变规律。普通话中的部分叠字形容词的读音在语流中要发生变化,比如“绿茸茸(róng)”中的“茸”字就要改读为阴平调(第一声)“绿茸茸(rōng)”。这类词语的读音一般应以现代汉语词典中收录的读音为准。以“黑”字为首个音节的叠字形容词在现代汉语词典中要变读为阴平调(第一声)的共有以下6个:

    黑洞洞(hēidōngdōng)  黑糊糊(hēihūhū)  

    黑蒙蒙(hēimēngmēng)  黑黢黢(hēiqūqū)    

    黑魆魆(hēixūxū)      黑黝黝(hēiyōuyōu)

 

    “枣核”的正确读音应该是“枣核(húr)”。

    “核”是个多音字,读“hé”时有三种情形:①核果中心的坚硬部分,里面有果仁,如桃核、杏核。②物体中像核的部分,如细胞核。③指原子核、核能、核武器等。

     根据第一种解释,“枣核”读成“枣核(hé)”也对,但若结合语境细致分析,我认为还是读成“枣核(húr)”为好。“枣核”一词在口语里一般都要儿化,枣的个体相对其他核果类水果要小,读成“枣核(húr)”表达了细小的意思,可见读为“枣核(húr)”更精确些。

   

    “模棱两可”中的“棱”应该读为“léng”。

    “棱”字有三个读音:①“lēng”,如“黑不棱登、扑棱”。 ②“líng”,穆棱,地名。③“léng”,如棱角、棱镜、棱柱、棱锥。前两个读音比较少,第三个读音比较多。



 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有