标签:
兔年春节忌讳语兔崽子兔女郎兔子花花公子品牌财经文化 |
兔年里有一句忌讳语:“兔崽子”。这是一句骂人话。北京话里"兔儿爷"或者说"兔相公"本意是说某个男人有同性恋倾向,又有"吃软饭"的意思.所以骂人"兔崽子”实际上就是从家世背景上来诋毁人.意思指某人老爸是吃软饭的。
元人陶宗仪在《辍耕录》里记载有“宅眷多为掌月兔,舍人总作缩头龟”。民间俗谓兔望月而孕,比喻妇女未婚野合而有妊,因而“兔崽子”意同私生子。
张艺谋在《红高粱》里,有对高粱地里的野合生动的展示。兔崽子的另一个说法,是指受孕时有兔子蹿过,显然是野合而生。近代寓意发生变化,长辈对透气顽皮的小孩子也偶称“小兔崽子”,但只能叫自己家的孩子,叫别人家的孩子为小兔崽子,易惹是非。
张艺谋《红高粱》中著名的野合镜头
至于恋人间称“兔仔仔”,则是一种昵称。
英语中的“兔女郎”(Bunny Girl),日文写作バニーガール。 兔女郎是花花公子俱乐部的女服务员。《花花公子》的创始人赫夫纳经常携众多美女出席公众场合。这些女孩被称作“兔女郎”——她们都是美女,穿着性感的低胸露背装,戴着兔子耳朵头饰和尾巴饰物,她们穿的服装称为兔子装,戴着花花公子兔子吉祥物,由束腹、兔耳、领子、 袖子以及一个绒毛兔尾组成。兔子装的设计受到燕尾服的启发。
《花花公子》的创始人赫夫纳被兔女郎环绕的85岁生日照。
70 年代后,兔女郎风靡日本,头戴兔耳帽,身着泳衣,具有曼妙身姿的“兔女郎”一直热力活跃于日本影视文化、娱乐业,“兔女郎”在日本成了可爱、性感女郎的代名词。
花花公子的兔子已成了著名商标。

加载中…