
加载中…
个人资料
- 博客访问:
- 关注人气:
- 获赠金笔:0支
- 赠出金笔:0支
- 荣誉徽章:
啧啧啧 本人上了ATP官网首页
(2007-11-14 03:02:18)
每届上海大师杯赛,也是中外媒体的大会战——新闻中心里,中外媒体各占半壁江山;而赛场内外,则活跃着电视工作者和摄影记者的身影。去年的大师杯期间,本报记者接受了法国CANAL+电视台的采访;而本届大师杯,记者则在周二接受了大师系列赛及大师杯赛的官方电视机构TPL的采访。
TPL是九项大师系列赛事共同投资组建的一家电视公司,总部设在伦敦,负责向全世界制作和转播大师系列赛及大师杯赛的赛事信号和球员专访内容。从上海2009年开始举办大师系列赛事开始,上海也将成为这家公司的共同拥有者。
此次上海之行,TPL除了正常的转播工作之外,还将制作一辑有关中国网球的专题节目。记者昨天接受了TPL记者尼尔·贝林汉姆十多分钟的访问,问题涉及中国网球的男女实力严重不平衡、中国网球的基础普及以及大师杯赛对于上海的意义等问题。除了尼尔的英国腔有点折磨记者的听力,而记者姓名的中文发音反过来折磨到尼尔之外,采访进行得相当顺利。好在,体坛周报的英文名TITAN正是英文中的“巨人”之意,对于英语国家的人来说倒是没有识别和发音障碍。面对面采访结束后,记者还应对方要求在电脑上打开体坛周报的网站,并且“装模作样”浏览一番,以显示出“工作状态”。
这则周二下午采访的新闻,已经在当天夜里出现在了ATP官网的首页(右边视频栏目的第三条Feature:
Tennis in
China),并且将传送给该机构在全球的合作电视台供选择和播出。
喜欢
0
赠金笔
加载中,请稍候......