(转)语言的魔力
(2010-03-23 19:19:12)
标签:
文化 |
分类: 转的贴 |
在繁华的巴黎大街上,站着一个模样忠厚、衣衫褴褛、双目失明的老人。他伸 出枯瘦而颤抖的手,发出凄惨的声音,向行人乞求。老人的身上还挂着一块木板,上面写着:“我什么也看不见!”
街上过往的行人很多,可是那些穿着华丽的绅士、贵夫人,那些打扮漂亮的少男少女,却无动于衷,没有一个人产生怜悯之心。
一天中午,诗人让·彼浩勒也经过这里。他问盲人:“老人家,今天上午你收入怎么样?”“唉!”老人叹息着,脸上显出非常悲伤的神情,“我,我什么也没得 到。”让·彼浩勒思索了 一下,拿出笔悄悄在老人的木牌上添了“春天到了,可是”这几个字,就匆匆离去。
傍晚,他又经过这里,又见到了那位盲人,询问他下午的收入情况。老人高兴地说:“先生,不知为什么,下午给我钱的人多极了!”让·彼浩勒听了,摸着胡子满 意地笑了。
“春天到了,可是我什么也看不见!”这是多么富有诗情的语言!它有着非常浓厚的感情色彩:春天是美好的,可是所有的良辰美景、万紫千红,对于一个双目失明 的人来说都是虚设难得,这多么悲惨啊!于是当人们读到这诗一般的语言,联想的诗一样的意境,怎能不产生同情心呢?
这,就是语言的魔力