加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

曾经给外研社发的稿子

(2009-08-20 10:57:17)
标签:

音乐

to

and

外研社

of

北京

杂谈

比赛将完  投稿部的女生鼓励辩手们投稿,我当时问是中肯地吗?发自肺腑的?  她说是    所以就大实话了一通  给她发了过来   结果就是没有结果   不是要中肯吗? 

现在把那时的东西发上来  看看吧

 

XX乱弹

XX大学 XX

 

哈哈,这些东西都是我即兴或随兴星星点点的拼凑的,用语比较机械拗口,逻辑稍有零乱,中英混杂,但为了保持每个点子当时的思路和感觉,我还是把它们原封不动地挪上来了,在此,恭喜比赛的胜者,祝福成绩欠佳者,真心怀念和大家一同度过的激情而天真的一礼拜!

 

516

中英文辩论的不同,此种辩论与现实生活辩论的不同,辩论与现实讨论交流的不同:

我们遇到这样一种情况,如对方说选举新的全职的、有专业背景的人大代表和支付他们的工资会浪费钱,还说什么拿这些钱去干别的什么如扶持教育、支援穷人会更好(注:这笔钱十分有限)

我们说就那几百号人,他们的工资加上选举费用比起之前我们SPEECH提到的因立法高效化对对应产业的发展的促进,全国经济的发展和GDP上升所产生的巨大财富相比如同九牛一毛。

而裁判将我们的SPEECH中的这(些)点定为weakpoint,因为这仅仅是claim,没有evidence和去prove。且如果一旦对方提问“How to prove it You haven’t proved it!”我们就会失分

而这种显而易见的论据在中文辩论中说到此就已经足够的猛占上风了,更不用说日常生活中的辩论和讨论交流了。

这就是这种辩论的输赢不(完全)是看点子,thoughts,应变,思维等,而(更)看重对这种辩论格式本身及其概念的掌握。

还有,如别人在用“Prostitution is immoral”这句话来继续说其他东西时提到了这句话,结果这种commen sense式的points因被定为只是claim而没有prove而失分,更说明这种辩论的教条和八股,形式大于实质(相对)。

 

523

对方说 “Not every war is immoral and unfair.” It’s a natural statement in discussion and good persuasion in real life. 但是我们一提“ Could you present some war which is moral and fair?”

虽然我们因为之前的教训而对该种辩论稍有更多了解,从而在此小小利用这种“了解” 通过此问而使对方失分,但我不得不承认这是一个狡猾的technique和鸡鸣狗盗的做法。

 

还有对方说“........not totally cut off, but to reduce....” 这种显而易见的论据在中文辩论以及日常生活中的辩论和讨论交流中说到此也就已经足够的猛占上风了,而因为我们问了 Reduce to how much?”而使其失了分。

由此可见People in this type of debate hold the attitude to cause problems to the opponents rather than to solve problems.

I’ve never and will never doubt about my logical thingking and critical thinking despite of what the results of a certain debate contest will be. And it’s not necessarily a bad thing to lose a game like this, cuz once you got a championship or first prize, you may have altered yourself to fit for the game, and the price of it may be much higher than what you got.(Sorry it’s just a claim!)

People would have particular way of winning such a particular game, but would have no particular way to persude people and win their trust in real life.

Am I shameless? Haha, I think it’s a shame that she/he dare not say what she/he wants to say. Let us speak the truth without shame.

 

虽然说了这么多关于这种辩论本身的异音,我还是想肯定组委会对这次比赛的组织,这个比赛拉近了各个学校间的距离,营造了一种相对纯的学术和友谊气氛,这是一种在整个大学期间都未必能常常感受到的气氛。

 

 

 

如下是后面又补上的:

 

之前说了些关于这种辩论的异音,但比赛本身是很好的,我也知道比赛肯定还是会搞的,学校们也会继续参加,当然也包括我们学校,所以斗胆提点建议。

 

我们学校原来是不太让低年级的学生参加的,今年因为有个校内选拔,所以才有大三的同学出现。还有,我们平时对此种比赛知之甚少,就不练。比赛前是有陪练,可那种风格和要求好像和北京这个比赛还是差很大的。其实还不如直接来北京参加培训算了,免得歪曲的理解还不如不练。更可怕的是我们只练了两场,两场呀,简直就是裸辩!陪练的水平也更是不敢恭维。

所以,我建议外研社以后不光只监督校内选拔赛,更应核实学校平时的重视水平和相关教育,还有就是选拔上了以后的陪练工作(在此我不论证feasibility)。我大四了,也就no longer学生了,反正一句话,就是希望外研社的比赛越办越好,XX大学的成绩有出头之日,让这个XXXX和它的成绩实至名归!

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有