说起乞力马扎罗山,自然想起海明威的小说《乞力马扎罗的雪》。这篇小说是在好多年前读的,有几个细节印象一直比较深刻。
一是文章的开头提到,“在西高峰的近旁,有一具已经风干冻僵的豹子的尸体。豹子到这样高寒的地方来寻找什么,没有人作过解释”。这是提纲挈领的一句话,应该也是小说的文眼所在,细细想来,韵味无穷。
二是哈里在与死神纠缠的时候,想起自己曾经构思过的一篇小说:“早晨吃早餐的时候,眺望着窗外保加利亚群山的积雪,南森的女秘书问那个老头儿,山上是不是雪,老头儿望着窗外说,不,那不是雪。这会儿还不到下雪的时候哩。于是那个女秘书把老头儿的话重复讲给其他几个姑娘听,不,你们看。那不是雪,她们都说,那不是雪,咱们都看错了。可是等他提出交换居民,把她们送往山里去的时候,那年冬天她们脚下一步步踩着前进的正是积雪,直到她们死去。”嗯,细细想来,韵味无穷。
三是小说的结尾,哈里死亡时看到的幻象,“康普顿转过头来,咧嘴笑着,一面用手指着,于是在前方,极目所见,他看到,象整个世界那样宽广无垠,在阳光中显得那么高耸、宏大,而且白得令人不可置信,那是乞力马扎罗山的方形的山巅。于是他明白,那儿就是他现在要飞去的地方。”这是整篇小说第一次也是唯一一次出现对乞力马扎罗的雪的描写。细细想来,更是韵味无穷呀。
很不错的小说,读过的没读过的都应该再看看。小说链接地址:
啰唆一句:海明威是我的偶像。
加载中,请稍候......