加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

敢情王小波和王朔也玩致敬和抄袭这一套

(2007-11-28 10:33:28)
标签:

王小波

王朔

莫迪亚诺

暗店街

夜半撞车

万寿寺

青铜时代

分类: 书·苑
    看了法国作家帕特里克·莫迪亚诺的两本书:《夜半撞车》和《暗店街》。虽然是翻译小说,可是语言感觉异常熟稔,想了半天终于明白了——王小波小说里的语言简直和这两本书一模一样,尤其是《青铜时代》,尤其是《青铜时代》里的《万寿寺》。很多人说王小波师承卡尔维诺,我倒觉得无论从小说形式还是语言风格,莫迪亚诺才是王小波的灵感来源。不过王小波也不讳言莫迪亚诺对自己的影响,《万寿寺》的开篇就写道:
    莫迪阿诺在《暗店街》里写道:“我的过去一片朦胧……”。这本书就放在窗台上,是本小册子,黑黄两色的封面,纸很糙,清晨微红色的阳光正照在它身上。病房里住了很多病人,不知它是谁的。我观察了很久,觉得它像是件无主之物,把它拿到手里来看;但心中惕惕,随时准备把它还回去。过了很久也没人来要,我就把它据为己有。
   他果然将《暗店街》据为己有了——不过据为己有的方式很精彩,《青铜时代》不比《暗店街》差。
    后来偶然看到陈彻的评论,更验证了我的看法:
    厕所里一本王朔的《无知者无畏》我翻好几遍了。王朔在我心目中是一个倒塌后又再树立的偶像。倒塌是因为有段时间发现他的所有小说都“借鉴”国外名家小说的架构、故事,他很会抄也很敢抄。发现了这个之后我陆续又找到了余华和苏童、刘震云等人抄袭的路数。当时我很灰心,觉得中国文坛没希望了。但后来王朔脸皮厚厚地又出来说:天下文章一大抄,要抄就捡远的抄;只要抄得巧,文章一样好。过了很愤怒的那段时间,我再看一遍他的小说,真格的,小说还是好,甚至比原著好。王朔聪明,聪明人干什么事都比一般人强。王小波也抄,他的《青铜时代》一本小说全都脱胎自《暗店街》,可是比《暗店街》好看多了。这俩人都是聪明人,都抄《暗店街》。《暗店街》有什么好呢,被这两个聪明人抄来抄去?帕特里克莫迪亚诺肯定在某个地方偷笑。这本书我看好几遍了,真不觉得有啥好,可能他们那个年代也看不到更好的小说。
    陈彻这段话我基本同意,不过“《暗店街》有什么好呢……我看好几遍了,真不觉得有啥好”,这句话不敢苟同。或许不合他的口味,但我非常喜欢《暗店街》和《夜半撞车》这种调调。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:自杀问题
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有