加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

美人迟暮(上)

(2006-06-05 23:55:00)
分类: 冷眼旁观

 

曾经红口白牙的这么恭维过一个法国老绅士的混血女儿:

她个是中西合璧的漂亮女孩儿,颇有苏菲玛索的神韵。

本以为人家会欣欣然有喜色焉,

可谁知道老绅士听了先是一怔,随后不以为然的说了一句:

Sophie Marceau…you mean…that film star….?….hehe…..

听日本人韩国人说英语你可以重拾自信,听法国人说英语你可以彻底崩溃,

之所以这么说,是因为虽然同为亚洲人,小日本和高丽棒子的发音如同满嘴跑蛤蟆。

相比较而言,我们中国人的英文发音应该算是字正腔圆的。

而法国人呢,他们会在英法两种语言之间任意游走,不把你给整疯了不算完。

不过这也难怪,谁让这两种语言有着很深的渊源呢?

可是,就算我的听力再烂我也能听明白他这几个单词。

怎么,他难道对我的夸奖不满意吗?就这么给呵呵掉了?

苏菲玛索不漂亮吗?不应该吧。。。

要不就是人家觉得自己的女儿比苏菲玛索还要漂亮!?

看来,我也只能这么解释了。

 

因为饱受好莱坞的毒害,所以一般来说,我不怎么关注其他国家的电影。

在记忆里,除了《虎口脱险》那么几部经典影片之外,法国电影好象就没什么了。

对于我的孤陋寡闻,我从来都不会刻意掩饰,更不会因此而倍感羞耻。

道理很简单,接受就是接受,不接受就是不接受,没什么好说的。

某些人会道貌岸然的坐在咖啡馆里,花70两银子品上一杯传说中的蓝山来显示自己的品位。

其实他心里也未必就不知道,真正的蓝山咖啡差不多都被日本人霸占了,

这个价位,能让他喝到嘴里的,不过是“蓝山味道”的咖啡罢了。

而且我敢说,有些连“蓝山味道”的咖啡都没有喝过的人,

不仅四肢齐全活蹦乱跳,而且也没见人家庸俗到哪里去。

到是某些人,即便你给他一麻袋真正的蓝山咖啡豆烧死他,他也不会有什么长进。

同样道理,对落寞贵族拍摄的伪贵族电影如数家珍也没什么好炫耀的。

《伊莲》如果听多了,也会倒胃口。

 

美人迟暮(上) 美人迟暮(上)

 







0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:赤博上阵
后一篇:美人迟暮(下)
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有