加载中…
个人资料
肖尹宪
肖尹宪
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:46,001
  • 关注人气:3,057
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

关于电影《通天塔》

(2007-04-08 04:08:09)
分类: 电影世界

电影《通天塔》

 关于电影《通天塔》

   此贴来自“小凡”的博客。小凡是我的小朋友,喜欢电影,但是本行是搞网站的。也许正因为此,他才能看到许多在市面上并不放映的影片吧。

   今天和朋友去万达影城看了这部电影,超长,将近两个半小时,眼睛都看花了。不过还是给了我一些不小的惊喜和震撼。
  电影讲的是一对美国中年夫妇到非洲旅行,他们乘车经过山区僻壤时,女主人公被一颗莫名子弹击中颈部,西方为之一片哗然,视此事件为恐怖分子所为。届时,这对夫妇在国内的一对幼年儿女,随家庭保姆去墨西哥参加婚礼后,受到美国边境警卫的质疑,混乱下他们踏上了非法移民的死亡之路。打枪的原来是摩洛哥山地牧民的小儿子,他和哥哥练习抢法时鲁莽无知地制造了悲剧。事件发生后,因追查凶器又引出日本的失聪女和她的父亲,女高中生正堕落般地四处寻找爱……
  在两个小时二十二分钟里,观众的目光由非洲切入东京。从美国整洁的家园,转向墨西哥尘土飞扬的婚礼。你看到摩洛哥儿童好奇的尾随旅游客车,和车内白人惊恐的眼神。懿想的恐怖使美国的救援飞机迟发不到,女主人公歇斯底里中接受了乡间郎中的手术。你还会看到,墨西哥保姆在炙热的沙漠里保护了美国儿童,结果却被驱逐出境。已及那无形的树立在失聪女和正常人之间的隔墙。镜头在一次次的穿梭中,表现了世界不同地域,民族,文明之间的差异和距离;既使同一个国家和文化里,人与人的疏远和矛盾。
  在网上得知“通天塔”一词出于基督教《圣经》中的《旧约全书》。说是创世纪时,人类在洪水之后,从所乘的方舟停下的山上,来到西纳平原。在那里,人们试图建设一个城市和一座通向天堂的高塔,The Tower of Babel。这种企图惹怒了上帝,他于是使人类开始讲各种语言,互不理解,最终无法完成其初衷,并且从此散落地球各处。“Babel”因此在字典里也被解释为:无法施行的计划;嘈杂,混乱的声音。
  看完电影后我很感叹于导演和编剧的叙事能力,一部电影里同时讲几个故事,情节叠错,时空转换。快速而有力的剪切,光影交错,镜头转换,让人有点喘不过气来。尽管这样,导演在安排故事与故事之间的衔接等细节的处理上都非常到位,并且在电影配乐上也相当成功,给观众带来强烈的视觉冲击和听觉震撼。
  这部影片涉及了很多东西:政治、人性、血腥、暴力、堕落……因此也显得特别严肃和沉重。整个影片几乎没有什么能逗你一乐的地方。它就像几个风格迥异的记录片结合在一起,非常真实和触动人心。当然,这也要归功于所有演员的高超演技。
  我想说说电影里让我为之感动的两个细节:
  当艾米利亚在沙漠中奋力行走,那火红的纱巾,干涸的双眼。燃烧着对孩子门的爱。她奋力向警察要求一定要救救那两个孩子,最终被勒令驱逐出境,当她重新站在墨西哥的土地上时,她的表情如此悲伤,绝望。那将是一种怎样复杂的心情?
  布拉德皮特在美国的医院里打电话给家里,说着i'm fine。然后将电话抬起,听着儿子在那边的声音,再也忍不住哽咽和哭泣。
  非常遗憾的是,影院上映的版本已经被裁剪删节了不少片段。因此电影有些地方显得有点仓促和迷惑。算是一种残缺吧。
  在影片的结尾处,导演特意留下了一句话:献给我的孩子。最暗的夜,最亮的光。
  确实,这部电影中充满了父母对于孩子的爱,即使无力,却是那么的真挚。那爱上面可能覆盖了尘土,可能庸俗,却无疑是最纯净的。
  感谢导演冈萨雷斯-伊纳瑞图和编剧古勒莫-阿瑞伽——这对黄金搭档。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:欢乐周末
后一篇:时事点评[125]
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有