加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

山东人最怕说的字

(2007-09-20 08:05:26)
标签:

知识/探索

山东

方言

分类: 各色记录
今天是爱耳日。爱耳日,读起来真费劲。倒霉日子。
    山东人为人耿直,不仅体现在为人处事上,说话也是如此。直白浅露,直不愣登,不会拐弯儿。不过还好,说出来大家还算能听懂。从老家出来也20多年了,普通话也算说得过去吧,偶尔也还可以带些京腔京韵。但是,有几个音和字怎么也发不好,就是别扭,一不留神就绕舌头。
    在山东话里(济南,泰安,淄博等,不是所有的山东话),没有r这个生母,用l代替。比如,人Rén发Lén,肉Ròu发Lòu(不是胶东人的Yòu),热Rè发Lè等等。其实,不只是山东人,还有不少地方的人也发不出r这个音,比如福建人,江苏人等等。他们也经常会说,今天真乐(热)!
    与r相关的还有两个字,山东人说起来都很费劲,就是“二”和“日”。这两个字忒绕嘴了,怎么说也说不好。我们老家的发音是介于“乐”和“热”之间,没有准确的普通话发音作参考。很多人经常拿这个发音笑话俺们。
    还有一个字:“爱”,我们那里也发不好,要用到鼻音,很费劲。
    所以,我有几个词汇最不愿意读,或者读起来十分费劲:
    爱耳日:一个也发不好。真缺德,居然有这样的发音组合!
    爱尔兰:同上。
    阿维兰热:前国际足联主席。我会读成阿维兰乐。好他在下台了。
    为爱而生:好像是一部电视剧的名字。我咋读也读不好。就冲这个,也不能看。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有