加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

都是寫字惹的祸

(2007-05-20 22:06:15)
标签:

感悟随笔

文字

文学

地质

日本

分类: 缤纷感悟
    在现代汉语中,以讹传讹的字词很多。潟当作泻即是一例。

寫 写(xiě) 瀉 泻(xiè)    

潟(xì

    我是学地质的。地质学上有一个名词叫泻湖,是浅水海湾因湾口被淤积的泥沙封闭而形成的湖,高潮时可与海水相通,水矿化度很高,属于还原环境。大三时,我们曾经到海滨考察过泻湖。殊不知,念了那么多年“泻湖”,竟然不知道是“潟(念xì)湖”!可笑呀!迄今为止,我还没有碰到过念对的。
    日本有一个新潟县,我想可能与潟湖有关吧,可是绝大多数人都管叫它“新泻”。似乎“潟”字是一个日本自造的汉字,而非中国汉字,又或者认为它是“瀉”字的日文形式。殊不知,“潟”字是一个地地道道的汉字。司马迁就曾用过,意思是咸地。
    为什么会造成这种现象呢?我想这是“寫”字惹的祸。
    “寫”的简化字为“写”,相应地,“瀉”简化为“泻”。不知哪位老先生把“潟”错看成“瀉”,或者把两者混淆,于是想当然地把“潟湖”写作“泻湖”,把“新潟”写作“新泻”。大错特错矣。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有