加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

汉语之美:一字一图画,一语一境界

(2006-12-13 05:03:48)
分类: 散文随笔

汉语之美:一字一图画,一语一境界

汉语之美:一字一图画,一语一境界

高 远

    旅法前辈熊秉明先生,曾把李白的《静夜思》变调,由五言到单字,颇有意境:

《静夜思变调》

 

床前明月光。

疑是地上霜。

举头望明月。

低头思故乡。

 

床前月光。

疑地上霜。

举头明月。

低头思乡。

 

床前光。

地上霜。

望明月。

思故乡。

 

月光。

是霜。

望月。

思乡。

 

月。

霜。

望。

乡。

 

    熊先生说:“在时间的这一头,在世界的这一头,满头霜,满头霜。满眼老花的月亮,满面粼粼的月光,月亮是苍白的。月亮不说话,故乡比月,更远一倍。低头思故乡,我已回去,我已回不去,我已不回去,我已在路上。”

    这首《静夜思变调》,不仅表现了熊秉明先生的念远情怀,它还凝聚了熊先生多年汉语教学经验。对于外国人而言,汉语的每一个字,都好比一幅图画。汉语的读音四声,阴阳平仄,都好比一首古曲。描图谱曲,汉语的每一句能记下来,背下来,非是一朝一昔的事情。

    法国一位汉学家朋友对我说,教汉语,要先从繁简的结构入手,这里面到底有什么深意,我是外行,暂且品评不出。但作为旅居海外的中国人,我感觉到,在几年前,假如一个外国人要学汉语,周围的人也许会问:“为什么要学汉语呢?日本是亚洲的经济强国。”数年后,汉语越来越受到外国人的欢迎,这已是不可阻挡的潮流。它的源头活水,当是中国强劲的经济活力使然,也是中国古老文化的魅力所在。

    在海外体验汉语,外国人说,汉语之美在于:一字一图画,一语一境界。对于海外华人来讲,可谓“别有一番滋味在心头”。

 

文章引用自:http://www.gaoyuanparis.com

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有