加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

诗中自有白米团

(2008-01-29 23:15:26)
标签:

日本

古诗

杂谈

伙伴1.jpg  

 

   在所有的外国学生中,对中国文化最感兴趣也体会最深的,无疑是日本学生。我班上的宇贺同学造句说:“中国文化是日本文化的母亲,反过来,日本文化是中国文化的孩子。”我说,古代是这样的,而现代已经变成相互学习了。要学好真正的中国文化,还是要从古代文化、特别是从文言文入手的。

    给东京大学的两个班讲过古诗格律后,我布置了一些练习。其中一项是“续写”。我在黑板上写下“春风又绿江南岸”,请学生续写下句。答案当然是五花八门,其中水平突出且有点意思的选十则如下。

 

 

1.秋叶很黄家北屋

2.秋雨再白塞北村

3.冬雪就白河北田

4.白云就飘水东天

5.鲜花会来爱情人

6.眼泪回忆山北家

7.暖气发白水中间

8.真好天气去旅游

9.乌鸦也黑心上人

10.不能不想白米团

   …………

    最后,我写出王安石的原句:“明月何时照我还,并且讲了“绿”字使用之精妙。学生们听懂了,频频点头。但很多人还是认为自己写的下句“也行吧”。日本人是最谦逊的,他们说自己“也行吧”,其真实的心理就是“相当好哇”。能够达到使日本学生对中国古诗发生比较浓厚的兴趣,作为一个“外教”,也应该说是非常满意了吧。

 

 

本期博客思考题:

 

1、 以上10句,哪个你最喜欢?哪个给最高分?

2、 绿”字好在哪里?

3、 你估计当今日本还有多少人能写正宗的汉诗?

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有