姜文是有追求的导演,有追求的姜文总能拍出好看的作品。《阳光灿烂的日子》不说了,太久了。单是这些年,姜文出手的作品就是一部比一部好。单说《让子弹飞》,就是一般导演所拍不出来的佳作。
然后就非常期待姜文的作品。
终于等来了《一步之遥》。但没想到的是,等来的还有“审查风波”。早在12月4日,国内不少娱乐记者就接到了《一步之遥》片方的邀请短信,上面注明,12月7日是媒体看片会,12月8日是新片发布会及全球首映礼。当记者7日中午抵达北京后,片方又告知各大媒体:“《一步之遥》看片会由于IMAX
3D版本制作原因临时取消放映,之后的安排确定后将另行通知。”这个“之后的安排”其实就是指次日首映礼。7日当晚,经过片方努力,赶往北京的不少媒体还是前往观看了一次《一步之遥》的3D版,看片结束,片方相关负责人又告诉各大媒体,“7日深夜,片方又给记者发来一封关于首映礼延期的声明邮件,内容称:“遗憾地通知各位,因影片审查工作尾声中出现新的情况,只得拿出时间做最后之调整,首映礼因此将延期举行……””
然后,就知道《一步之遥》遇到麻烦了。
还好,影片现在已经过审。那么,到底改了哪些地方呢?有网友截图“北京电影审查意见表”,上写明审查意见“影片一些情节、台词存在低级、粗俗,调侃经典及古今历史名人,性暗示等问题,需修改”,并明确列出了几点修改意见。
据了解,《一步之遥》的修改集中在旁白和配音,原版开头由“每个人都有童年,我的中年却是在上海度过的”作为开篇,而现在变成了“To
be or not to
be”式的经典开头,有意模糊了时间概念和历史背景,却更显荒诞和戏剧化。影片中“花国总统”说法修改为“花域总统”,这虽证实了此前那英微博的说法,但改动对电影并无实质影响。最让人不可思议的是影片中的“初夜权”改成了“初婚权”。
人们都知道,“初夜权”的含义外延很广,中世纪的西欧,初夜权是指一地的领主具有享受和当地所有中下阶层女性第一次性交的权利,在东方,初夜也只是指女人的第一次;如果改成初婚,整个意思就全不一样了。而且,这样的改动也让电影变得索然无味。
但不管怎么说,电影还能如期放映。还有两天,让我们静静等待。
加载中,请稍候......