加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

“NBA”加中文说明是开国际笑话

(2010-04-07 12:47:33)
标签:

篮球

电视

要求

缩略词

广电总局

娱乐

“NBA”加中文说明是开国际笑话


    广电总局总整没用的事儿。这不,突然地,又下发通知——要求在电视节目当中应该进一步规范用语,不能使用外语和缩略词等等。
    就这意味着,今天NBA、CBA、MTO、GDP等一些人们早已经接受的缩略词将禁用。据说,现在央视体育频道已经开始采取在NBA后加括弧中文说明的方式来逐步扭转观众的收视习惯。
    此举出台在于规范用语,真不明白广电总局是乍想的,在NBA、CBA、WTO、GDP、GPS、CPU、MSN、USB、MBA、DVD等人们早已知道啥意思的缩略词后加中文说明,这不是属于脱裤子放屁吗?
    一个部门总要找点事儿做,像作协经常开开会啥地。广电总局找事做以示自己的存在,一会电视剧不能连续播多少集了,一会电视剧不能拍续集了,可以理解,不能理解的是,为啥广电总局做事必给大家添麻烦。说不让播续集,《乡村爱情3》更名《乡村爱情故事》也一样播出了。至于无聊到要求“NBA+中文说明”。真有本事,干部让所有的进口汽车也都换成中文说明,有事本别再使用Email,有本事让高考取消外语考试?

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有