加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

路人们你好

(2007-03-18 11:34:34)


路人们你好

有一位叫路人passerby的朋友经常来我的blog,布拉格的领地上经常会有他(或她)的足迹,只是留言都是洋洋洒洒的英文,对我来说也许一篇两篇也就过去了,因为本人对英文是白痴,有一两篇的英文留言就当是哪个洋妞也喜欢俺了,但路人passerby的留言越来越多的时候,就开始好奇他(或她)究竟说了什么,于是昨天在他(或她)留言的下方回复说:

“楼上的路人,请以后说中文,因为我根本看不懂你说的,谢谢,所以你的留言从来都不知道说了些什么。如果是赞美,岂不是枉费了一片美意,如果是批评也让我错过了唾沫的洗礼,个人认为还是中文更能表达我的内心,所以请”。


于是终于盼来了个路人passerby另人舒畅的中文表达
他(或她)在给我的悄悄话中说:“来你的海岛,因为这儿有我想要的东西,英文留言?简单说,打字母习惯了;复杂讲,减少内疚感。如果,如果我的发言方式让你有点心烦、不痛快,更介意,那我就呆在布拉格的角落里,静静倾听吧。那里应该有你的脚步,也会有我的影子,只是不再偶遇。
不乏欣赏,绝无溢美。有过不解,提过问题。体味,“感谢、感知”。———我留言的大部分。看过你的每一篇文章,因为多数不止看一遍,差不多都记得。所以再读“向日葵”,心乱大于感伤。我写过 “去握握爸爸的手,就那么紧紧地多握一会儿,什么都别说。那时,你的爱已放在了爸爸的心里。” 你信我吗? ”


以上是路人passerby通过秘密的方式留下的讯息,中文表达就是痛快,有种终于弄明白一个人的畅快淋漓,其实我的英文不好,所以你表达的就希望是我可以明白的,因为在乎每一个来我bk的人,因为你来的很多,而留下的讯息却又是我无法看懂的,很想弄明白你究竟要表达什么,在bk里说明不代表我对这件事情反感,反而是种关注。

谢谢你总来看我,但记得说些让我明白的话吧,因为这样才可以以最快最方便的方式让我了解你所诠释的,如此才不会错过那些美好,就象你看过我写的《向日葵》那篇文字后说“去握握爸爸的手,就那么紧紧地多握一会儿,什么都别说。那时,你的爱已放在了爸爸的心里。” 你信我吗? ”

我相信,其实我早已经这么做了,所以关于父子如今才可以做到这么的心安理得。


你的名字叫路人,我们在生活里都是扮演路人甲路人乙的角色,路人其实并不陌生,也许一句你好,就是直接可以到达彼此内心的捷径。

来我的blog 的路人们,对于我来说其实也是你们世界的路人。
于是安琥在北京和你们说:“你好”

明天是我去湖南卫视《音乐不断》的旅程,又一次回到我开始事业的起点,有点兴奋,也有点感慨,97年就在湖南卫视,连《音乐不断》这个名字都是我们那时候集体智慧的结晶,想想当时大家为了给这个新节目起名字而费劲周折就感动,也感慨,10年过去了,《音乐不断》真的就如名字一样真的没断过,而我依然在。

你们在花盛开 我开始的地方等我回家。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有