
一是 这本《摩托车修理和禅》(Zen and the Art of
MotorcycleMaintenance),是我所看过最唬人的书名,但并非哗众取宠,是名副其实。译名叫《万里任禅游——人类寻找自我的奇妙心灵之旅》,比较矫情,书是两个朋友分别推荐我的。正在读。蛮有道理。作者:罗伯特·M·波西格美国人,译者:张国辰
重庆出版社 28元。
二是一个听来的故事,说,有一个高僧极其喜爱兰花,他在庙里种了很多很名贵的兰花,似兰花如命。有一日,他要远行,叮嘱徒弟照顾好兰花。高僧走后,徒弟悉心照料兰花,结果反而因施水过多,兰花都死了。徒弟非常害怕,日夜惶恐。高僧回来后,说:“我不是为了生气而种兰花。”
三是前一阵同事都说叫英文名亲切,省去了那个总,这个总,我怎么办,就Call me Z,pls。Z
约等于Zen,也等于Zreo,字母表上最后一个,也是Zhang,还是Zorro佐罗每次用剑划出的缩写。 哈哈,真是非常非常之矫情,但还是蛮喜欢的,如果非要一个英文名来叫我的话。
禅求顿悟,那些顿悟的就是生活的真相吗?我觉得,那只是我们愿意相信的真相。
生活唯一的真相是空白——这是Mr.Z不愿相信的禅。
加载中,请稍候......