加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

通过树的途径走不出树:《采取事物的立场》摘录

(2012-09-04 20:43:46)
标签:

王不了

东写西读

分类: 东写西读

http://img1.douban.com/lpic/s4000800.jpg

 

“通过树的途径走不出树。”不记得在哪里读到这句话,只记得那种瞬间被一击即中的心情。于是找到蓬热这本薄薄的小册子,不咸不淡读过一轮,《蜗牛》《蝴蝶》等篇都还不错,但算不上有多了不起,甚至有些牵强造作之嫌,不如我家易翔老师的咏物诗。尽管如此,最喜欢的还是这篇《季节的轮回》,它本该由我写出来的,可惜蓬热竟先着鞭!

 

《季节的轮回》

 

厌倦了整个冬天的束缚,树突然觉得受了欺骗。它们再也按捺不住,大开言论:朵朵绿色的浪花,处处绿色的涌动。它们想让语言的叶片全部更新。算了!能长成什么样就长成什么样吧!可事实上,这是有样子的!叶的更新来不得半点自由……树随意发出话语(至少它们自己这样以为),抽出更多的枝条悬挂更多的话语:我们的枝干,它们想,就是在此担负一切的。它们竭力互相掩饰,互相补充。它们以为能够说出一切,用变换了的话语重新覆盖整个世界:它们只说出了……“树”,它们曾经为拥有如此新奇的花朵而沾沾自喜,如今却无力挽留飞往别处的鸟儿。永远是同样的叶片,永远是同样的舒展方式,同样的局限。永远是对称的叶,对称地挂着!再试一张!……一模一样!另一张!一模一样!总之什么都无法让它们停止下来,直到这突如其来的醒悟:“通过树的途径走不出树。” 重新的懈怠,重新的道德观念转换。“让这一切都枯黄,掉落吧。让沉默到来吧,来吧,失落的季节,秋天。”                                                     

 

原作名: Le parti pris des choses
作者: [法] 弗朗西斯·蓬热 Francis Ponge
译者: 徐爽
出版社: 上海人民出版社
出版年: 2009-6
页数: 112
定价: 24.00元
装帧: 平装
丛书:
法国诗歌译丛
ISBN: 9787208086012

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有