加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

诸葛亮家书汇集

(2012-06-13 15:44:00)
标签:

王不了

东写西读

分类: 东写西读

做《念楼学短》笔记时,顺手将网上的诸葛亮四封有代表性的家书整理了一下。(主要参考见文末)

 

这几年渐渐明白淡泊明志的道理,所以在工作和生活方面做减法。杂念太多,确实是会蒙蔽志向的。虽然我不明白自己到底想要什么,但至少我清楚自己不想要什么。

 

《诫子书》原文:


夫君子之行,静以修身,俭以养德。非淡泊无以明志,非宁静无以致远。夫学须静也,才须学也,非学无以广才,非志无以成学。淫慢则不能励精,险躁则不能治性。年与时驰,意与日去,遂成枯落,多不接世,悲守穷庐,将复何及!

译文:

 

有道德修养的人,是这样进行修养锻炼的,他们以静思反省来使自己尽善尽美,以俭朴节约来培养自己的品德。不淡泊名利就不能使自己的志向明确坚定,不安定清静就不能为实现远大理想而长期刻苦学习。要学得真知必须使身心在宁静中研究探讨,人们的才能是从不断的学习中积累起来的;如果不下苦功学习,就不能增长与发挥自己的才干;如果没有坚定不移的意志,就不能使学业成功。放纵怠慢,就不能勉励心志使精神振作;草率急躁,就不能陶冶性情使节操高尚。如果年华与岁月虚度,志愿时日消磨,最终就会像枯枝落叶般一天天衰老下去。这样的人对社会没有任何用处,只有悲伤地困守在自己的穷家破舍里,到那时再后悔也来不及了。

 

《又诫子书》原文

 

夫酒之设,合理致情,适体归性,礼终而退,此和之至也。主意未殚,宾有余倦,可以至醉,无致迷乱。

 

译文:

 

宴席上的酒的设置,在于合符礼节、表达情意,适应身体和性格的需要,礼节尽到了就该退席,这就达到和谐的顶点了。主人的情意还未尽,客人也还有余量,可以饮到酒醉,但也不能醉到丧失理智而胡行乱来。

 

《诫外甥书》原文:

 

夫志当存高远,慕先贤,绝情欲,弃疑滞。使庶几之志揭然有所存,恻然有所感。忍屈伸,去细碎,广咨问,除嫌吝,虽有淹留,何损于美趣,何患于不济。若志不强毅,意气不慷慨,徒碌碌滞于俗,默默束于情,永窜伏不庸,不免于下流。

 

译文:

 

志向应该高尚、远大,要追慕古代圣贤,断绝贪欲,丢弃杂念,使志向接近古代贤人。能屈能伸,不拘于琐碎之事。广泛求师问学,力避怨天尤人。这样,即使不被社会重用,也于美德无损,也不怕命运不济。如果志气不刚强,意趣不高昂,只是为一些世俗琐事奔走忙碌,为一些贪欲俗念所拘束,那么,你将永远只能混杂在凡夫俗子之间,不可能有出息,不可能有教养。

 

《与兄谨言子瞻书》原文:

 

瞻今已八岁,聪慧可爱,嫌其早成,恐不为重器耳。

 

释文:

 

瞻而如今已八岁,聪颖可爱,只是太早慧了,我担心他难成大器啊!

 

附注:诸葛瞻,字思远。

 

附一:本文主要参考:

 

1、中华书局《诸葛亮集》电子版:

http://book.chaoxing.com/ebook/detail.jhtml?id=10315931&page=13

2、其他参考:

http://read.goodweb.cn/news/news_view.asp?newsid=69655

http://www.sxcgzx.com/newsInfo.aspx?pkId=4319

 

 

附二:有人以瘦金书写的《诫子书》,可惜不是完整的照片。

 

http://www.sfrx.cn/bbs/images/Mon_0810/99_5865_c5bb6e65c93e91e.jpg?572

http://www.sfrx.cn/bbs/images/Mon_0810/99_5865_f3f19ea0aa55dde.jpg?305

http://www.sfrx.cn/bbs/images/Mon_0810/99_5865_a36a8872de4605c.jpg?537

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有