加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

让我欢喜让我忧(男と女)--日语:理一 [原创 2011-02-24 10:51:21]

(2011-02-24 15:48:52)
标签:

翻唱

理一言

流行歌曲

日语歌曲

娱乐

分类: 中国股市预测

让我欢喜让我忧(男と女)--日语:理一

在麦圈理一言股市学院(原UC理一言股市学院)房间,刚刚娱乐、翻唱的!--理一言2011年2月24日上午视频

《男と女》(直译:男和女)--日语翻唱:理一言
(周华健国语翻唱名:让我欢喜让我忧)
谁もが 一度は ひき返す道
二人でここまで 步いて来たのに
あなたの心が 足おとられて
冬の坂道こらがりはじめた
ふるえる肩越しに あなたのさよなら
背中で 泪おかくす 私
あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
あふれるほどに
あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
感じていたかった
言叶ひとつに うなすいたのは
あなたが望む别れ だから
心の支えは いつの时代も
男は女 女は男
あなたを信じて ささやかな梦
积上たのは女の私
幸せだったと 最后に言わせて
せめてさよならは 饰(かざ)ってみたい
あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
あふれるほどに
あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
感じていたかった
あなたの爱をもっと ぬくもりをもっと
あふれるほどに
あなにの爱をもっと ぬくもりをもっと
感じていたかった
心の支えは いつの时代も
男 は 女女 は 男

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有