那什么,这个真的是很无责任的···因为这些几乎都是跟漫画学来的。说实话从一开始学日语,知道了愛してる之后最想学的就是骂人了。可惜,不管问谁都不清楚,学校更不会教了。现在在这儿呆了半天,终于搞清楚一些常用语了。畜生很常用,大概就相当于自言自语的“该死”的感觉;くそ也很常用,貌似要比畜生粗俗些,后面配上名词就变成了“死XX(死老头死老太婆之类)”;親父可以说是父亲,但是更多的时候就是说欧吉桑,好像要比欧吉桑还要蔑视一些;ガキ本意是小孩子,但是日本经常用来表示“这个小子”的感觉,总之就是对年轻人的蔑称;お前是对对方的蔑称,但是特别好的朋友也可以用。所以我觉得用“你丫”来解释最合适···;貴様我第一次看的时候被骗了,还以为是敬称,结果还是“你丫的”···不过对朋友就不会用了。暂时解释这些,有错的,请纠错(不过应该都对的吧····)。


前一篇:东京绘图日记第201炮
后一篇:东京绘图日记第200炮···