分类: 魅惑新疆 |
楼兰人种之谜
罗布泊地区古代居民属于何人种,一直是考古学家和人类学家致力解决的问题。
楼兰向世人呈现了纷杂斑斓的信息,以至于人们在多彩多样的选择面前不知道如何是好,这使楼兰的文明更加的扑朔迷离。
英国人类学家基思发现,楼兰人具有显著的非蒙古人种特征。德国人类学家约尔特吉等更进一步确认,楼兰人具有明显的印欧人特征,或者说在他们研究的约在公元1—3世纪的5具楼兰人的头骨中,其中4具是欧洲白种人;
西方语言学家发现,楼兰人使用的官方文字是亻去卢文,这种文字并不是在塔里木盆地起源的,它们来自于昆仑山那一端____古代印度___如果再往前追溯的话,这种文字起源于古波斯帝国统治时期的中亚。但让人迷惑的是,这种文字早在公元2世纪的时候就被古印度废弃,变成了一种死文字,何以在公元3—4世纪还在楼兰使用?
这还不是楼兰复杂难解的全部。受斯坦因的委托,英国和法国的语言学家用了30年的时间将楼兰文书用拉丁文转译了出来,(也就是说,人们用了30年的研究才读懂了楼兰的文书),但是,人们再次惊诧地发现,亻去卢文只是楼兰人的宗教和官方语言,而不是楼兰人本族的语言,就像英语只是印度的官方语言而非印度的本族语言一样,那么楼兰语到底是什么语言?楼兰人到底是什么人?
在经受东方西方文明之风的熏染之后,楼兰可能真的很难辨认他的底色了,在楼兰考古学家们同样发现,楼兰也曾一度使用过汉语做为他们的官方语言。楼兰同样出土了大量的汉文木简,楼兰的贵族们曾经把学习汉语和中国文学作为一种时尚。
亻去卢文是一种从右向左横写的文字,汉语是从右竖写的文字,一个是写在楔形木牍或者羊皮上,另一个是写在木简上,两种文明无论从外形、质感还是从内容上都大有不同,但在楼兰却并行不谬,这真的是出乎意料。