《声律启蒙》详注下卷一先(二)
(2018-08-08 13:10:23)
标签:
教育声律启蒙育儿成长 |
分类: 闲情偶记 |
前对后,后对先,众丑对孤妍。莺簧对蝶板,虎穴对龙渊。击石磬,观韦编,鼠目对鸢肩。春园花柳地,秋沼芰荷天。白羽频挥闲客坐,乌纱半坠醉翁眠。野店几家,羊角风摇沽酒旆;长川一带,鸭头波泛卖鱼船。
前对后:后,指空间在背面,反面的,与“前”相对。
后对先:后,时间较晚,与“先”相对。
众丑:一群丑陋的人或事。
孤妍:独秀的花。亦借指俊才。
莺簧:簧,某些吹奏类乐器中的有弹性、能振动发出乐音的薄片。莺黄,可指黄莺的鸣叫声,簧用来形容其声婉转美妙,如芋笙吹奏出来一般;也可指能吹奏出像黄莺鸣叫声那样婉转音乐的竿笙类乐器。
蝶板:板,乐队演奏中击打出声以控制节拍的一种乐器。蝶板,可指蝴蝶拍击翅膀的姿势,形容其翅膀的拍动像板一样,频率始终保持一致;也可指能像蝴蝶拍击翅膀一样均匀控制节拍的乐器板。
虎穴:老虎洞,比喻危险之地。
龙渊:龙潜藏的深潭。
击石磬(音qìng):《论语 ·宪问》记载,孔子在卫国击磬,有个隐者从磬声中听出了孔子的心事。石磬,一种美石制成的形状有点像曲尺的敲击乐器。
观韦编:韦编,代指书籍,泛指古籍,特指《易经》。古人将文字写在“简”(一种经过特殊加工的专供书写用的细长的竹片或木片)上,然后将数目众多的简按照文字的先后次序用细绳编连起来,编连好以后就叫“册”;韦即指编简成册用的细牛皮绳。《论语·述而》和《史记·孔子世家》记载,孔子读《易经》,反复翻阅,将编连《易经》的细牛皮绳都翻断了几次(这就是成语“韦编三绝”的出处),并说:再多给我五年十年来学《易经》,就可以不犯什么大错误了。
鼠目:形容人的眼睛像老鼠的眼,有神而狡猾。有成语“鼠目寸光”。
鸢(音yuān)肩:形容人的肩头上耸,像老鹰停歇时的体态一样,古人认为这是阴险凶狠的骨相。鸢,老鹰一类的鸟。
春园花柳地:春天的园林是鲜花和柳树争春的舞台。
秋沼芰荷天:秋天的荷塘是采摘莲藕的季节。
白羽频挥闲客坐:诸葛亮时常摇着白色羽毛的扇子。白羽,代指用白色羽毛做成的扇子。
乌纱半坠醉翁眠:阮藉曾因醉酒睡在邻妇侧畔,乌纱帽也半坠。乌纱,代指官帽。
野店:郊野的小店。
羊角:旋风的别称,因其盘旋而上形状像羊的角,出自《庄子·逍遥游》。
沽酒:买酒或卖酒。
旆(音pèi):旗帜的通称。古代酒店经常悬挂酒旗作为卖酒的标志。
一带:此处是说河流长长的,像一条腰带。
鸭头:这里指水色深绿。公鸭头部的羽毛多为深绿色。
2018年8月8日