加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《左氏春秋》之“靡笄山”正音

(2014-04-14 08:31:46)
标签:

济南

靡笄山

靡筓山

左传

鞍之战

分类: 济南考古录
http://s1/mw690/001iuzO7zy6I5M8X9te20&690

历史上,济南有座“靡筓山”,《韩非子》:“靡筓之役”即言此山。《春秋谷梁传》:“齐侯战于鞍”,公元前589年,晋鲁伐齐有一场著名的鞌之战,战争爆发的前一天,晋鲁联军就驻扎在靡筓山。

靡筓山之“靡”字,现代读音有两个:mí 、mǐ,还有一个古地名读音:má,世人按字的写法读作mí或mǐ。“靡”的写法及读音已成为共识,历史典籍多持此说。但对于“师至于靡筓之下”,《春秋左传正义》里面杜预认为:“靡筓,如字,又音摩。”唐代陆德明《经典释文》里面也言道:“靡,如字,又音摩。”宋徐广《集韵》亦有:“眉波切,音摩。”靡筓山之“靡”字,最早与“摩”、“糜”都是相通的,无法完全肯定作何读。但它的字形是可以确定的,除了《金史》以外,一律都写作“靡筓山”。

在众多的文献典籍里,《金史》与其他写法不同。《金史·志第六》载:“长清。剧。有劘筓山、隔马山、黄河、清水。”将靡筓山写作“劘筓山”。“劘”字在《集韵》、《韵会》、《正韵》都作“眉波切,音磨。”按其正式读音当为“磨”。对于小地名,此地以外的人基本是从书面得知的,往往会出现书面读法与当地读音不一的情况。那么这个山名出现在地理志中,会不会是基于地方读音,而不是基于《左传》的书面语言呢?查长清条下的“劘筓山、隔马山、黄河、清水”皆来自历史所提地理,隔马山(今马山)就是晋伐齐,齐杀马于隘阻击而得名。则《金史》“劘筓山”应是取自《左传》之说,非实际的地理情况,故仍作“靡筓山”。

《金史》自元以来的刊本多作“劘”,近现代的版本则有改作“磨”者,取其读音,以为“磨”字之讹,非靡筓山。谬也。考“劘”字有两个读音,《集韵》、《韵会》、《正韵》作“眉波切,音磨。”又作:“忙皮切,音靡。”按《集韵》“靡作劘”《字汇补》劘“与靡同”,“劘”与“靡”互为异体字,而与“磨”字无关,《金史》“劘筓山”当为“靡”,“劘筓山”就是“靡筓山”。

经史字形一致,就说明是本字吗?也不尽然。比如靡筓山的“筓”字,现在绝大多数都写作“笄”,严格的讲应这是不对的。因为“笄”字本作“筓”,自古“筓”为正字,但到了近世则把“筓”视为“笄”的异写。所以现在都写作“靡笄山”,而不写“靡筓山”。虽然他们读音一致,但基于地名的专有性,还是应写“靡筓山”为宜。

考“靡筓”二字,传世的文献,最早见于《春秋左氏传》:“(鲁成公二年)六月,壬申,师至于靡筓之下。”《春秋谷梁传》、《春秋公羊传》对于此事只写“战于鞍”,未提及“靡筓”。 再晚见于《韩非子·难一》:“靡筓之役,晋伐齐也”。但无论《左传》还是《韩非子》,都是经过汉儒加工过的,文字都经过的统一。此类典籍,从六国文字,到秦小篆,再到汉隶,具体用字有非常大的变化。尤其是篆书当中非常多的通假字,在逐步被统一固定下来的过程中,就可能失真。靡筓山,作为一个地名,尤其是一个地方性很强又无足轻重的地名,它的正字过程主观性就很强了。唯有最早的原始篆书文献,才能更接近原貌,更接近史实。

幸而在2008年清华大学入藏的一批战国竹简里面,有一篇《系年》,为我们还原了“靡筓”二字的原貌。作为传世品,清华简的真伪就显得尤为重要,基于它的真实性已被公认,完全可以拿来当作依据。《系年》共有138支竹简,它的成书年代,约为公元前380年至公元前370年的楚肃王时代,它的抄写年代,根据AMS碳14年代测定,经树轮矫正后,得到的数据是公元前305加减30年,即战国中晚期,这与竹简的文字风格是一致的。《系年》的文字风格主要是楚国,全篇共分为23章,概述了从西周初年一直到战国前期的历史,其体裁及文句,颇似汲冡《竹书》。内容上只记楚、晋两国,秦、齐等皆是旁及,很可能是辑录相关史书中楚、晋史料而成。

(下段涉及异体字,需手写,所以弄成图片了,可放大图片阅读)

《春秋左氏传》最初为西汉河间献王刘德主持整理的,虽经名儒辨析勘误,却难免地方性强的地名被误读。那“磨”或“摩”是如何讹误成“靡”的呢?磨的本字为“䃺”,《说文》有:“磨本作䃺”的记述。“摩”也有“攠”的写法。简牍行文,左右结构的文字对于比划较多者,或简化,或通假,或改作上下结构,或干脆省去偏旁。无论是写作“磨”还是“摩”,抄写者都有可能少写部首,而只留一个“靡”字。或是写作“䃺”,校勘者以为山之专名,当从“靡”。加上汉儒对经学典籍的标准化,其他典籍以此为准,就把“靡”字固定下来了。

是故,“靡筓山”当作“磨筓山”。基于历史的一贯性,“靡筓山”的写法无需改动,但对其读音则应更正,“靡筓”当读作“磨筓”(mó jī)。





0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有