| 分类: 爱的那些人 |
(不要放开别放开你的手)
僕がそばにいるから
(我会陪在你的身边)
どんな時でも笑って笑って
(无论何时绽放你不变的笑容)
花を咲かせてよ
(为我绽放名为你的花朵)
君の大好きな花が咲いたよ
(你最喜欢的花绽放了)
小さなトゲのある花が今朝咲いたよ
(带着小小的刺的花朵在今晨绽放了)
そのトゲで自分を守れるつもりかな
(它是想要用那小小的刺来保护自己吗?)
強がってばかりの花 君みたいだね
(这么倔强的花感觉和你好像)
優しさを知るほど切なくなるんだ
(越是懂得你的温柔就越感到难过)
君が流してきた涙の温もりと知ってから
(自从知道了你流下的泪水的温暖之后)
君に逢いたくて 逢いたくて
(好想和你相见好想现在就见到你)
二人でいればいるほど寂しくなるなら
(如果两个人越是在一起却又越感觉寂寞)
寂しくなくなるまで手を繋ごう
(让我们紧紧的牵着手直到不再寂寞)
その手離さないで 離さないで
(不要放开别放开你的手)
僕がそばにいるから
(我会陪在你的身边)
どんな時でも笑って笑って
(无论何时绽放你不变的笑容)
花を咲かせてよ
(为我绽放名为你的花朵)
君がどっかの星に微笑みかけるなら
(如果你对着繁星露出了微笑)
空を見上げるだけで幸せになるんだ
(只要仰望星空我就万分幸福)
何気ないことも愛しく思うのは
(你的一举一动都让我觉得如此可爱)
君という名の花がこの胸に咲いたから
(因为那朵名为你的花已经绽放在我心中)
君に逢いたくて 逢いたくて
(好想和你相见好想现在就见到你)
二人でいればいるほど寂しくなるなら
(如果两个人越是在一起却又越感觉寂寞)
寂しくなくなるまで手を繋ごう
(让我们紧紧的牵着手直到不再寂寞)
その手離さないで 離さないで
(不要放开别放开你的手)
僕がそばにいるよ
(我就在你的身边)
どんな時でも笑って泣いてあげるから
(无论何时我都愿陪你一起欢笑一起流泪)
そばにいて
(陪在你的身边)
水をあげなきゃ 枯れてしまうから
(如果没有水的滋润花朵就会枯萎)
そんなトゲじゃ何も守れないよ
(那样小小的刺并不能保护什么)
強がってばかりの花なんだ
(你这朵一味倔强的花啊)
そのトゲで傷つかないで
(别再用刺刺伤你自己)
そんなにもう泣かないで
(别再一个人伤心哭泣)
その手離さないよ 離さないよ
(千万不要放开不要放开你的手)
二人でいればいるほど寂しくなるなら
(如果两个人越是在一起却又越感觉寂寞)
寂しくなくなるまで手を繋ごう
(让我们紧紧的牵着手直到不再寂寞)
小さなそのトゲで僕の手をたとえ傷つけても
(用你那带着小小的刺的手握着我的手哪怕会将我刺痛)
很久没看到这么“明媚”(明目张胆……)的歌词,其实小木我是想跟你说“皆でいればいるほど寂しくなるなら、寂しくなくなるまで手を繋ごう”,阿,我也不知道为什么就突然觉得这首歌特别能让人心里感到温暖,当然,在被你发现前我还是老实招了,这是一部美好的BL(純情ロマンチカ)动画的OP……提前说清楚且比等你发现后再恶狠狠的踩我的脸好……本来吧,挺美好的一首歌,可这一意译出来后总觉得很想抓自己…………8过我坚信咱们的心有灵犀,咱一定要意会,就不过分言传了……
小木阿,看在我“抽出”(请解释成为狠狠的抽打……)胡编文献综述的时间向你传递爱心,你一定要抬高了脑袋,狠狠的踩着(碾过?)罪恶的x校的脸(如果它这个实体有脸的话),扛过来!!!!!!! 7号一过丫他们就再也不是爷了!!!!~

加载中…