看看小时候常玩那些游戏的英文表达

标签:
教育文化学习英语杂谈资料心情 |
分类: 杂谈 |
关于游戏,我们每个人的脑海里都保留着童年时最原始、最纯真的记忆,那个没有游乐场、嘉年华和迪士尼乐园,没有智能玩具、声控机器人和电子游戏的年代,一根跳绳、一个沙包、几根粉笔就能实现我们关于娱乐的全部梦想。为大家整理几种记忆中的经典游戏以及对应的英语释义,让我们一起找回昔日的纯真。 http://img1.qq.com/edu/pics/5944/5944378.jpg skip 打水漂儿 打水飘:在水边捡小瓦片或薄而轻巧的石头,向水面斜扔出去,比谁在水面上跳的次数更多。最高记录起码在8下以上! |
http://img1.qq.com/edu/pics/5944/5944659.jpg catapult 弹弓 (美作:slingshot) |
http://img1.qq.com/edu/pics/5944/5944927.jpg popgun 玩具枪 http://img1.qq.com/edu/pics/5945/5945225.jpg skip 跳绳 跳绳:极流行的游戏项目,可以一人跳,另一人唱着歌谣闯进来一起跳,也可以两人在两边摇绳,中间一人或多人跳。单人跳可以玩出许多花样。 |
http://img1.qq.com/edu/pics/5945/5945311.jpg
hide and seek 藏猫
http://img1.qq.com/edu/pics/5945/5945370.jpg hopscotch 跳房子 跳房子:只要有一块平地就可以玩。在地上画出并排七八个大方格,大家依次出场,用一块小砖头或石块抛进第一格,单脚跳进去把它往前踢。一格一格往前踢的过程中,如果压到格边叫“压杠”;脚踏到格边叫“踩杠”;双脚着地叫“落地”;在一个格子里踢了两次叫“活动脚”,都是犯规行为。犯规就会出局等下一轮。跳完一个来回算一格,再抛石块到第二格,从第二格开始踢。跳完全部格子后,背对房格,将石块由头顶向后抛出,叫“背瓦”,石块落在哪一格,哪一格即为胜者的“房子”,可以画上记号,称为“盖房子”。 此后胜者再跳至自己“房子”的这一格时,可以落脚休息。别人必须跳过这一处“房子”,石块落在别人房子里,或压了别人房子的界线都算犯规。“背瓦”时出界或压杠,也算犯规,当次所跳格子无效。最后以盖“房子”的多少排名次。
|
http://img1.qq.com/edu/pics/5947/5947185.jpg
Mr.
Wolf
“老狼,老狼,几点了?”“1点了。”“老狼,老狼,几点了?”“8点了。”“老狼,老狼,几点了?”“12点!”老狼又出来吃人了。不要小看这个游戏,它也是驰名中外的。在外国,他们也有 Mr. Wolf 的游戏--"What time is it now?" "One o'clock." "What time is it now?" "Eight o'clock." 听起来和我们玩的蛮像的吧,稍有区别的是在吃人的时候,他们是这样讲的:"What time is it now?" "Lunch time."
http://img1.qq.com/edu/pics/5946/5946944.jpg a game of chicken 老鹰捉小鸡 聪明的你一定已经猜到了,没错,这个就是“老鹰捉小鸡”的英文名字。出乎意料吧--是不是跟我们中文里的名字有异曲同工之妙呢!“Let's play a game of chicken!” |