标签:
杂谈 |
文学体裁:五言律诗
作者:谢翱
分享到...
作品原文
西台1哭所思
残年2哭知己3, 白日下荒台。
泪落吴江4水, 随潮到海回。
故衣犹染碧5, 后土6不怜才7。
未老山中客8, 唯应赋《八哀》9。2
注释译文
词句注释
1西台:钓鱼台。在今浙江省桐庐县南富春山。
2
3
4吴江:指富春江,是钱塘江的上游,严子陵钓鱼台在富春江上。
5
6
7怜才:爱惜人才。
8
9《八哀》:杜甫有《八哀》诗,哀悼王思礼、李光弼、严武、汝阳王璡、李邕、苏源明、郑虔、张九龄等八位唐朝有名的文臣武将。2
白话译文
已经是岁末,我来到西台,恸哭英勇就义的知己文天祥;时已黄昏,凄凉的落日,照在荒凉的台上。当年我在吴江哭祭你的泪水,洒入江中,随着潮水流淌;今天又随着潮头流到我面前,与新泪一起,充满这富春江。你走了,你那溅满鲜血的朝衣,那血定然已经化碧;我悲愤地呼叫,皇天后土,怎不爱才,让你过早地凋亡。如今只剩下我,还未步入老年,埋迹山林,无所作为;只能够赋诗悼念,凄伤彷徨。

加载中…