| 分类: 西藏2005 |
第一个夜晚 "部落格" VS "博客"?
夜晚, 火车的轰隆声格外地响; 轻微的摇晃, 黯淡的夜灯, 鼾声, 远远地聊天的声音, 偶尔一个从过道走过的人影……摇摇的、奇怪像是在夜空中, 不是真实世界。
刚才狠睡了一会儿, 似是醒了, 斜倚在侧壁上写字。不断的有朋友们祝福短信传来, 真是美妙体验; 这一个人的路上都是祝愿和世外风景, 宁静深远。
朋友短信告知: 刚才"火车上的晚餐"已成功更新, 开心中…新浪BLOG的这个移动博客功能太酷了! 几乎可以在任何地方任意时间最迅速的传递心情! 我决心疯狂的博客一次, 呵呵!
关于BLOG, 台湾的译法是"部落格", 而大陆译作"博客"; 当海那边的小韦儿第一次在信中使用"部落格"这个词, 我不解其意, 后来她反复地使用才让我明白过来:) 似乎"部落格"的译法更个人化更有意味, 众多BLOG拥有者不妨讨论一下。
窗外似有月光, 远方起伏的山峦和近处的黑影有慢有快地移动, 思想恢复魅力, 穿越一切时空。



加载中…