加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

不爱红装爱武装

(2005-09-12 08:32:18)
“不爱红装爱武装”“红装”与“武装”相对应,把“红装”译为“powder the face”,把“武装”译为“face the powder”,正好表现了原文的“红———武”相对和“装”的重复。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有